|
|
|
|
|
گزارش گروه آيينه هنر از كارگاه تصويرسازى انجمن تصويرگران كتاب كودك؛ خانه هنرمندان ايران
تبادلات فرهنگى ميان تصويرگران كشورهاى جهان به خلق تصاوير درخشانى مى انجامد
|
|
يك آهنگساز:
|
|
خسرو حكيم رابط، نمايشنامه نويس:
|
|
محمد حمزه زاده، نويسنده:
|
|
شهرام مقدسى:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
گزارش گروه آيينه هنر از كارگاه تصويرسازى انجمن تصويرگران كتاب كودك؛ خانه هنرمندان ايران
زبان جهانى تصويرگرى كتاب
تبادلات فرهنگى ميان تصويرگران كشورهاى جهان به خلق تصاوير درخشانى مى انجامد
|
|
|
آيينه هنر: در هنر تصويرسازى ايرانى، نوعى رهايى و خلاقيت ويژه وجود دارد كه در غرب ديده نمى شود.پاتريك بنسون، تصويرگر انگليسى كه در حاشيه برگزارى كارگاه تصويرگرى سيمرغ عطار، سخن مى گفت ضمن بيان مطلب فوق در ادامه افزود: «در تصويرسازى هنرمندان ايرانى رگه هايى از تخيلات عجيب و غريب به اضافه رنگهاى زيبا و متنوع به چشم مى خورد. مى توان گفت، تصويرسازان ايران در قياس با آنچه در كشور انگلستان در حوزه تصويرسازى انجام مى شود، از آزادى عمل بيشترى برخوردار هستند.»
اين هنرمند، حرفه تصويرگرى را يك حرفه تنها خواند و گفت: «تصويرگر، انسان تنهايى است كه در خلوت خود دست به آفرينش هنرى مى زند. هنرمند تصويرگر بى واسطه با داستان ارتباط برقرار مى كند و كلمات و روح داستان را به تصوير مى كشد.»وى در ادامه به جنبه حرفه اى تصويرگرى اشاره كرد و گفت: «در پروسه توليد يك كتاب، وجود يك مدير هنرى لازم و ضرورى است. مديران هنرى با مسائل فنى همانند اندازه تصوير، فرم كتاب و مسائل ديگر كه در نهايت به قوام و زيبايى اثر مى انجامد، آشنا هستند و اين به موفقيت يك كتاب كمك مى كند.»بنسون درباره حرفه تصويرگرى در ايران اضافه كرد: «تا جايى كه من اطلاع دارم، اين هنر در ايران شغل ثابتى محسوب نمى شود. تا زمانى كه قانون كپى رايت در كشور شما حكم نشود، مزاياى حق چاپ نيز در اختيار تصويرگران قرار نخواهد گرفت و همين باعث مى شود كه به عنوان شغل روى آن حساب نشود. البته نبايد اين نكته را از نظر دور داشت كه تصويرگران خود نسبت به مسأله كپى رايت تعهد دارند و آن را رعايت مى كنند.»اين تصويرگر انگليسى به سنت تصويرسازى كشورش اشاره كرد و گفت: «سنت تصويرسازى انگلستان بر محور تخيل استوار است. هنرمندان تصويرساز سعى مى كنند تا با خلق تصاويرى جذاب مخاطب را تحت تأثير قرار دهند و ذهن آنها را درگير تخيل كنند. تصويرگرى در انگلستان نوعى سكوى پرش ذهن خواننده است. بدين معنا كه ذهن كودك با خواندن كتاب درگير خلق دنيايى خيالى مى شود و تصاوير كتاب به ساخت و پرداخت اين دنياى خيالى كمك شايان توجهى مى كنند.»وى افزود: «با اين حال عقيده شخصى من همواره بر اين بوده كه در حوزه تصويرى كتاب كودك به متن و نوشتار پايبند باشم.»اين تصويرگر در پاسخ به اين پرسش كه آيا مى توان تبادلات هنرى و فرهنگى در حوزه تصويرگرى را ميان اقوام مختلف از جمله ايران و انگليس تداوم داد، گفت: «مسلماً تبادل نظرهايى از اين دست مى تواند فرصت هاى درخشانى براى تصويرگران بوجود آورد. اين امر مى تواند در ارتقاى سطح تصويرگرى كشورها مؤثر باشد. در حال حاضر در اروپا، طيف گسترده اى از دانشكده ها و دانشجويان خلاق در حوزه تصويرگرى وجود دارد، ولى با اين حال كتابهاى تصويرسازى اندك و سخت منتشر مى شوند. يكى ديگر از مشكلات تصويرگرى در اروپا تعداد اندك مؤلفان كتاب كودك است كه متأسفانه به حوزه ادبيات كودك لطمه وارد كرده است.»لازم به ذكر است در اين جلسه، كيانوش غريب پور، سخنگوى انجمن تصويرگران كتاب كودك خبر از برگزارى بينال تصويرسازى با مساعدت مركز هنرهاى تجسمى به شكلى ملى و در سطح بين المللى داد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
يك آهنگساز:
موسيقى مى تواند ابزار تربيت فرهنگى كودكان باشد
بهره گيرى از موسيقى دستگاهى ايران براى ساخت موسيقى كودك نياز به تسلط و شناخت كافى از دستگاه ها و آوازهاى موسيقى ايرانى دارد و همين نكته انجام اين امر را بسيار حساس ، پيچيده و مشكل مى كند. مليحه سعيدى آهنگساز ونوازنده قانون ضمن اشاره به اين مطلب، در گفتگو با مهر گفت: «ساخت موسيقى كودك با استفاده از دستگاه ها و آوازهاى موسيقى اصيل ايران، خود به منزله آموزش غير مستقيم موسيقى اين مرز و بوم به كودكان است و مى تواند پايه ريز تربيت صحيح فرهنگى در آنان شود.»وى تصريح كرد: «در صورتى كه آهنگساز شناخت و تسلط كافى نسبت به گوشه هاى موجود در دستگاه ها و آوازهاى موسيقى ايرانى داشته باشد، مى تواند در اين حيطه، به خلق جذابترين ترانه هاى كودكانه، مشتمل بر ارزشهاى فرهنگ صحيح ايرانى بپردازد.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
خسرو حكيم رابط، نمايشنامه نويس:
جايى براى سرزنش درام نويسى ايران وجود ندارد
يك نمايشنامه نويس گفت: «اگر معيار كلى براى سنجش درام نويسى در ايران تنها معطوف به فعاليت هاى تهران نباشد و شهرستانهاو دانشكده هاى تئاترى نيز در نظر گرفته شود، در كل نمايشنامه نويسى ايران پيشرفت داشته است.»
خسرو حكيم رابط نويسنده تئاتر در گفتگو با باشگاه خبرنگاران افزود:«نمى دانم برخى از كارگردانان با چه معيارى در مورد درام نويسى ايران نظر مى دهند ؟ معيار رشد و عدم رشد مقوله اى همانند درام نويسى در ايران ساده نيست، چرا كه اين معيار نمى تواند تعداد نمايشنامه هاى چاپ شده در طول سال باشد، چرا كه بسيارى از آثار بسيارخوب چاپ نمى شوند.»وى افزود: «بسيارى از آثار روى دست نويسنده ها مانده است و نمى توانند آنرا به چاپ برسانند تا جايى كه در جريان هستم و با شهرستان ها در تماس هستم كارهاى بسيار درخشانى در دانشگاه هاى شهرستان هاى نوشته مى شود.»متأسفانه ناشرها بيشتر به بازار فروش كتاب هاى چاپ شده فكرمى كنند و گاهى نمايشنامه هاى بسيار خوب به چاپ نمى رسد.وى خاطر نشان كرد: «بسيارى از آثارى كه در جشنواره ها اجرا مى شود به خوبى نماينگر رشد كيفى آثار نمايشى است و جايى براى خرده گيرى به درام نويسى ايران وجود ندارد.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمد حمزه زاده، نويسنده:
نويسندگان به سمت سفارش نويسى پيش مى روند
در حوزه هاى آموزشى، تربيتى و اجتماعى بازار پررونقى وجود دارد و ناشران نيز در اين زمينه فعالند ، در نتيجه آثار فاخر ادبى در حوزه كودك و نوجوان ديده مى شود.به گزارش خبرگزارى كتاب، محمد حمزه زاده ضمن بيان اين نكته اين گفت: «در حال حاضر آثار ادبى ما به سمت كتاب هاى مصرفى پيش مى روند و عمدتا داراى ادبياتى غنى نيستند . اين كتاب ها تنها نيازهاى خانواده ها را مانند مسائل بهداشتى و آموزشى و... برآورده مى كند.» وى تصريح كرد: «بيشتر نويسندگان در حوزه كودك، واحد كار خود را تغيير داده اند و به اصطلاح درگير امور اجرايى و كارهاى معيشتى شده اند و در نتيجه به سمت سفارش نويسى پيش مى روند . بيشتر آثار سفارشى نيز از نظر ادبى ارزش بالايى ندارند. البته در بعضى مواقع استثناء هم وجود دارد.» اين نويسنده ادامه داد : «در حوزه نوجوان هم مشكلاتى در زمينه داستان بلند اين گروه سنى وجود دارد و همچنين آثار ترجمه شده در اين عرصه آثار قابل توجهى در حوزه ادبيات نيستند ، چراكه توليد فكر يك نويسنده ايرانى نبوده و در آينده دچار مشكل خواهيم شد.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
شهرام مقدسى:
همه هنرهاى مدرن به ادبيات نيازمند هستند
|
|
|
ادبيات هيچ گاه حضور خود را كمرنگ احساس نكرده و همه هنرهاى مدرن امروزى به ادبيات نيازمندند.شهرام مقدسى، شاعر و منتقد، به شبستان گفت: «در اينكه عالم، عالم تأثير و تأثر است جاى ترديدى نيست. در اين گستره بى پايان هستى هيچ چيز نتيجه خودش نيست بلكه نتيجه خودش است با ديگران. اما وقتى به مفاهيمى چون شعر و فرهنگ و نوع ارتباطى كه مى تواند با اصناف و گروه هاى مختلف اجتماعى در يك تاريخ و يك ملت برقرار كند مى رسيم مى بينيم كه اين تأثير و تأثر با ساير موارد، متفاوت است.»اين شاعر افزود: «از يك ديدگاه مى شود شعر را جزيى تر و فرهنگ را كلى تر قلمداد كرد. در شكل دهى به ساختار يك فرهنگ، عوامل متعددى موثرند و از اين رهگذر، شعر هم، در ادوار مختلف تاريخى، نقش خود را در رشد و شكوفايى فرهنگ ها به خوبى نشان داده و حداقل، سهمى را در راستاى شكل دهى به ساختار فرهنگ و ساختمان فرهنگى ايفا كرده است.»وى ادامه داد: «از آنجايى كه فرهنگ با عوامل مختلفى ساخته و پرداخته مى شود، نمى شود حكم كلى داد كه شعر همه يك فرهنگ را مى سازد، همچنان كه در حوزه اجتماعى نيز يك گروه يك فرهنگ را نمى سازد بلكه مسووليت گوشه اى از كار به عهده اوست و در آن ايفاى نقش مى كند.»وى تأكيد كرد: «ادبيات، در كل، هيچ گاه حضور خودش را كمرنگ احساس نكرده و با نگاهى به پشتوانه هاى تاريخى كشورهاى مختلف در گذشته و حال مى توان شكوه آن را ديد و هنوز هم حاكى از اين است كه همچنان همه هنرهاى مدرن امروز به ادبيات نيازمندند.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
انتخاب بهترين رمان هاى رمانتيك در ۲ قرن گذشته
به ابتكار سايت خبرى كانزاس سيتى آمريكا، از عده اى از آمريكاييها براى انتخاب بهترين رمان عاشقانه در دو قرن گذشته رأى گيرى شده و شش رمان در اين ميان بيشترين رأى را كسب كرده اند. نتيجه حاصل از اين رأى گيرى بيانگر اين واقعيت است كه هنوز بسيارى از مردم به خواندن چنين رمانهايى علاقه نشان مى دهند و براى آنها ارزش زيادى قائل اند، چراكه در آنها جادوى ناب عشق را باز مى يابند.اين شش رمان به ترتيب پرطرفدار بودنشان عبارتند از:مادام بوارى؛ اثر گوستاو فلوبر،آنا كارنينا؛ اثر لئو تولستوى،وداع با اسلحه؛ اثر ارنست همينگوى،دلبند؛ اثر تونى موريسون،عشق سالهاى وبا؛ اثر گابريل گارسيا ماركز،روياهاى حيوانى؛ اثر باربارا كينگسالور.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
سفر چرخشى عكس هاى عكاس ايرانى در فيليپين
آيينه هنر: عكس هاى امير على جواديان، عضور شوراى ارزشيابى هنرمندان كشور و عضو فعال خانه عكاسان ايران و مرضيه ايوتين در دانشگاه سن سوان فيليپين به نمايش گذاشته شده است.به گزارش واحد خبر حوزه هنرى ۳۰ قطعه عكس از امير على جواديان با موضوع رشد و پيشرفت ايران اسلامى و ۳۰ قطعه عكس از مرضيه ايوتين همسر او با موضوع نيايش در اديان در معرض ديد دانشجويان و هنرمندان جوان فيليپينى قرار داده شده است. به گفته جواديان اين عكس ها با استقبال بسيار خوب هنرمندان فيليپينى روبرو شده و قرار است به صورت چرخشى در موزه هاى معتبر اين كشور به نمايش درآيد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
نمايش آثار ونگوگ در موزه هنر بازل آلمان
موزه هنر شهر بازل در كشور آلمان قصد دارد نمايشگاه بزرگى را از آثار ونسان ونگوگ نقاش برجسته اتريشى براى سال ۲۰۰۹ ترتيب دهد.به گزارش باشگاه خبرنگاران مسوولان اين موزه قصد دارند آثار اين نقاش مطرح جهان را از سراسر نقاط جهان و حتى از كلكسيون هاى شخصى گردهم آورند و به صورت يك مجموعه كامل در معرض بازديد علاقمندان قراردهند.همچنين قرار است در كنار آثار ونگوگ آثار ديگر نقاشان مطرح دنيا همچون كلود مونت، پل سى سان، پل گائوئين نيز نمايش داده شود.زمان برگزارى اين نمايشگاه از ماه آوريل (فروردين ) تا سپتامبر (شهريور)، سال ۲۰۰۷ ميلادى عنوان شده است.ونسان ونگوگ كه از سال ۱۸۳۵ تا ۱۸۹۰ ميزيسته است در زمان حيات خود تنها چند اثر خويش را به فروش رساند.گفتنى است؛ امروزه آثار اين هنرمند نابغه در ليست گرانترين نقاشى هاى جهان جاى دارد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
برپايى فستيوال تئاتر شاهنامه در فرايبورگ
آيينه هنر: رئيس مركز تئاتر مادريد از اجراى فستيوال تئاتر «شاهنامه» در سال ۲۰۰۸ ميلادى در شهر فرايبورگ خبر داد.به گزارش روابط عمومى سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى همايون همتى، رايزن فرهنگى كشورمان در برلين در بازديد از مركز تئاتر «ماريين باد» شهر فرايبورگ و گفت وگو با «ديتر كومل» رئيس بخش هنرى «مركز تئاتر ماريين باد»، درباره تداوم همكارى هاى هنرى ايران و آلمان و نيز خواهر خواندگى دو شهر «اصفهان و فرايبورگ» به مذاكره و تبادل نظر پرداختند.در اين مذاكرات «كومل» ضمن اشاره به تاريخچه همكاريهاى فرهنگى و هنرى اين موسسه با «مركز هنرى دراماتيك تهران» از توافق هاى فرهنگى احتمالى آينده اين دو نهاد خبر داد.تبادلات فرهنگى تئاتر «ماريين باد» فرايبورگ با «مركز هنرهاى دراماتيك» تهران به اكتبر سال ۲۰۰۳ ميلادى بر مى گردد و تاكنون مركز تئاتر «ماريين باد» موفق به اجراى چندين برنامه هنرى در شهرهاى تهران واصفهان شده است و متعاقب آن هنرمندان ايرانى نيز چندين برنامه هنرى در شهر فرايبورگ انجام داده اند.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
نصب ماكت كعبه مقابل موزه هنرهاى هامبورگ
در پى استقبال اقليت مسلمان آلمان و موافقت مقامات اين كشور يك مجسمه ساز آلمانى كه مكعبى را به شكل كعبه ساخته، قرار است آن را مقابل موزه هنرهاى هامبورگ، آلمان به نمايش بگذارد. به گزارش مهر، گريگور شنيد هدف خود از ساخت نمونه كوچك كعبه به عنوان مقدس ترين مكان براى مسلمانان جهان گفت: «مى خواستم مردم را با كهن ترين اماكن نيايشى آشنا كنم.»وى همچنين اظهار داشت: «آنچه درباره كعبه منحصر به فرد است هاله اى از رمز و راز اطراف آن است كه آن را يكى از باشكوه ترين عمارتهاى جهانى جلوه مى دهد.»كعبه اى كه مقابل موزه هنرهاى هامبورگ به نمايش گذاشته مى شود داراى ۱۳ متر طول و عرض است و از ۲۳ مارس(۳ فروردين) تا ۱۰ ژوئيه (۱۸ تير) آن را به نمايش مى گذارد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
انتشار فراخوان جشنواره هنرهاى نمايشى كودكان هند
آيينه هنر: فراخوان هشتمين جشنواره بين المللى هنرهاى نمايشى كودكان هند از دوم تا هفتم آذرماه ۱۳۸۶ در دهلى نو برگزار مى شود، منتشر شد. اتاق خبر روابط عمومى اداره كل هنرهاى نمايشى اعلام كرد در جشنواره هنرهاى نمايشى كودكان هند پنج تا هفت هزار كودك از هند و ساير كشورها گرد هم مى آيند تا افكار، روياها و اميدهاى خود را براى آينده از طريق تئاتر، حركت، حركات موزون و موسيقى ارائه كنند.علاقمندان مى توانند براى كسب اطلاعات بيشتر درباره نحوه برپايى و شرايط حضور در جشنواره هنرهاى نمايشى كودكان هند به سايت اينترنتى جشنواره به نشانى www.ryanicfpa.com مراجعه كنند. اين جشنواره كليه هزينه هاى اقامتى را تقبل مى كند.
|
|
|
|
|
|
|
|