نسخه
PDF
شماره ۵۷۰۹ - ۱۴ مهر ۱۳۸۷ - - ۵ اكتبر ۲۰۰۸ 
آيينه هنر
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
گردشگرى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
عليرضا سميعى آذر:
نظارت مستقيم بر گالرى ها اجرايى نيست
به اعتقاد رئيس آكادمى نوبل:
تحريم جايزه نوبل توسط جامعه ادبى آمريكا محتمل است
عليرضا سميعى آذر:
به جامعه هنرهاى تجسمى اعتماد كنيم
نظارت مستقيم بر گالرى ها اجرايى نيست
103236.jpg
قانون جديدى كه براساس آن مديريت مركز امور تجسمى وزارت ارشاد نظارت پيش از برگزارى نمايشگاه ها را مدنظر دارد، اجرايى نيست. عليرضا سميعى آذر؛ مدير اسبق مركز امور تجسمى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى؛ در مورد وضع قانون نظارت بر نمايشگاه هاى گالرى ها پيش از برپايى به شبستان گفت: «اين جريان قانون نيست بلكه مقرراتى است كه مركز هنرهاى تجسمى براى مكانيزم نظارت بر فعاليت هاى گالرى ها وضع كرده است.» وى افزود: «طبيعتاً در هر دوره اين مقررات از سياست هاى مركز تبعيت مى كند. در دوره اى سياست وزارت ارشاد حمايت از گالرى ها و اعطاى مسئوليت ارائه آثار هنرى به مديران گالرى ها بود و در اين دوره ظاهرا سلب مسئوليت از گالرى ها و تقبل آن از سوى مركز هنرهاى تجسمى مدنظر است.» وى اين مقررات را مقرراتى درون سازمانى دانست و ادامه داد: «مركز هنرهاى تجسمى مى تواند براى محكم كردن اين مقررات آنرا به امضاى وزير ارشاد و يا معاون هنرى وى برساند ولى اين كار تاكنون صورت نگرفته است.» سميعى آذر نظارت بر گالرى را حق مسلم وزارت ارشاد دانست و اظهار كرد: «اين نظارت قانونى بر نمايشگاه هاى داخلى حق مسلم مركز امور تجسمى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى است كه شيوه اعمال اين حق و دستورالعمل آنرا نيز خود ارشاد تنظيم مى كند.» وى در پاسخ به سوالى مبنى بر اينكه به نظر شما آيا اين روش نظارت صحيح است يا خير، گفت: «مسلماً اگر من به اين شيوه اعتقاد داشتم خودم آنرا عملى و اجرا مى كردم!» وى اين طريقه نظارت را شيوه اى كم ثمر توصيف كرد و افزود: «وزارت ارشاد اين امكان را ندارد كه بر كليه گالرى هاى سراسر كشور و يا حتى تهران نظارت مستمر و مستقيم داشته باشد. اين كار نياز به حجم وسيع عمليات نظارتى دارد.» وى اين كار را سلب مسئوليت از گالرى ها دانست و بيان كرد: «يك نفر مجوز گالرى دارى را از ارشاد مى گيرد و بعد هر اثرى را كه بخواهد با مسئوليت ارشاد به نمايش در مى آورد، اين گزينه يكى از نتايج اين قانون است.» وى گفت: «وقتى وزارت ارشاد پس از بررسى هاى زياد به يك گالرى مجوز مى دهد به اين معنى است كه صلاحيت او را تأييد كرده پس بايد به استناد اين تاييد صلاحيت، به او اين مسئوليت را بدهد كه به نيابت از مركز امور تجسمى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، كنترل و نظارت كافى بر روى آثار داشته باشد.» سميعى آذر افزود: «وقتى من مجوزى به يك نفر براى برگزارى نمايشگاه بدهم و باز هم او را زير چتر مستقيم نظارت بگيرم در حقيقت نافى مجوز خود شده ام. با اين شيوه جديد نظارتى مركز هنرهاى تجسمى ارشاد خودش و مجوزش را زير سوال مى برد.» وى به مشكلات اجرايى كه براى اين مقررات در آينده پيش خواهد آمد، اشاره كرد و گفت: «اينكه چه كسى نظارت مى كند و كارشناسان امروز وزارت ارشاد آيا صلاحيتى بيش از مديران با سابقه گالرى ها دارند از جمله اشكالات حوزه اجرايى است كه براى اين مقررات پيش خواهد آمد.» وى بيان كرد: «اين مسأله وارد مراحلى مى شود كه موضع دلسوزانه و پدرانه وزارت ارشاد را مخدوش و جاى آن با نگرانى و سوءظن عوض خواهد شد كه اين اصلاً درست نيست.» وى ورود به اين جريان را براى ارشاد مناسب ندانست و گفت: «ورود به اين مسأله چيزى جز دردسر براى وزارت ارشاد نخواهد داشت و به اعتقاد من اصل نظارت را هم مخدوش مى كند زيرا راه هاى فرار از زير فشار اين قانون توسط برخى پيدا خواهد شد.» مدير اسبق مركز امور هنرهاى تجسمى نفس اعمال اين قانون را به معناى عدم اعتماد به گالرى دارها و جامعه هنرهاى تجسمى برشمرد و ادامه داد: «جامعه تجسمى كشور ما هرگز درصدد ارائه چيزهاى خلاف شئونات اسلامى و فرهنگى جامعه نبوده و نيست و طى اين چند سالى هم كه اين مقررات بود ولى عملى و اجرايى نمى شد مورد نقضى براى اين قانون پيدا نشد.» سميعى آذر در پايان گفت: «اصولا اين مسأله اعمال نظارت و سانسور در حيطه هنرهاى تجسمى به عقيده من جايگاهى ندارد كه اگر در حوزه كتاب و سينما به شكل قابل توجهى باشد در حوزه تجسمى محلى براى اعراب ندارد و وزارت ارشاد با اين كار انرژى خود را به شكل نامطلوبى صرف مى كند.»
به اعتقاد رئيس آكادمى نوبل:
ادبيات آمريكا شايسته رقابت با ادبيات اروپا نيست!
تحريم جايزه نوبل توسط جامعه ادبى آمريكا محتمل است
103239.jpg
رئيس آكادمى نوبل اعلام كرد: «اين اروپاست كه همچنان در محوريت دنياى ادبيات قرار دارد؛ نه آمريكا و اصلا تصادفى نيست كه بيشتر برندگان نوبل ادبيات، اروپايى هستند.» در حالى كه اعضاى آكادمى نوبل در سوييس تصميم هاى نهايى خود را براى انتخاب برنده امسال نوبل ادبيات در بوته بحث و تبادل نظر گذاشته اند، هوراس انگدال؛ رئيس آكادمى نوبل؛ اعلام كرد، هيأت داوران  ۱۶نفره شاخه ادبيات هنوز برنده امسال را انتخاب نكرده اند. او با اعلام اين كه نويسندگان آمريكايى شايسته رقابت با همتايان اروپايى خود نيستند، خيال نويسندگان آمريكايى را از بابت كسب نوبل ادبيات  ۲۰۰۸ راحت كرد. به گزارش خبرگزارى دانشجويان سخنگوى آكادمى سوئد بدون اشاره به نامزدهاى امسال جايزه نوبل ادبيات، در اظهارنظرى كلى درباره ادبيات آمريكا گفت: «نويسندگان آمريكايى بسيار منزوى و كوتاه بين هستند و ترجمه آثار خارجى را به اندازه كافى انجام نمى دهند و در گفتمان هاى مهم ادبى حضور ندارند، كه اين بى خبرى، بازدارنده است.» به گزارش آسوشيتدپرس،  هارولد آئوگن برائوم؛ مدير اجرايى آكادمى نوبل و رئيس  جوايز ملى كتاب آمريكا؛ در واكنش به اظهارات انگدال اعلام كرد، قصد دارد فهرستى از آثار ادبى آمريكا را براى مطالعه در اختيار او قرار دهد. وى گفت: «چنين اظهاراتى مرا به شك مى اندازد كه انگدال از ادبيات آمريكا بسيار كم خوانده است و كم اطلاع دارد. او از ساختار ادبيات معاصر آمريكا شناخت كافى ندارد.» آخرين نويسنده آمريكايى كه موفق به دريافت نوبل ادبيات شد، تونى موريسون بود كه در سال  ۱۹۹۳ اين جايزه ارزشمند را به دست آورد. اما از سال  ،۱۹۹۴ به جز كنزابورو اوئه - نويسنده ژاپنى - هيأت انتخاب آكادمى نوبل، علاقه ويژه اى به نويسندگان اروپايى نشان داده و  ۹ برنده نوبل ادبيات را از اروپا انتخاب كرده است، كه آخرين آن ها، دوريس لسينگ انگليسى بود. در همين راستا و پس از انتشار مصاحبه هوراس انگدال، شمارى از نويسندگان آمريكايى با اظهارنظرهاى پراكنده، حرفهاى او را شتابزده و دور از واقعيت دانستند. به گزارش مهر، دفاع نويسندگان آمريكايى عمدتاً بر محور پيشينه جايزه نوبل استوار بوده و حتى جيل فادن؛ استاد ادبيات انگليسى؛ كه دستى هم دركار نويسندگى دارد با انتشار يادداشت تندى آكادمى نوبل را تهديد به تحريم كرد. به نوشته فادن؛ سهم نويسندگان آمريكا با قله هاى رفيعى چون جان اشتاين بك و ادگار آلن پو در ادبيات جهان غيرقابل انكار است و انگدال نمى تواند با چنين اظهارنظر بى پايه اى كليت ادبيات آمريكا را زيرسوال ببرد. به نوشته او پاسخ جامعه ادبى آمريكا كه هم اينك چهره هاى جهانى شاخصى چون فيليپ راث و دان دوليو را در بدنه خود دارد به چنين سخنانى مى تواند تحريم دائمى جايزه نوبل باشد. از سوى ديگر نويسندگان آمريكا در مطبوعات و رسانه هاى اين كشور به آكادمى نوبل و هوراس انگدال تاخته و او را در جايگاه نقد كل پيشينه و سوابق و شرايط گذشته و حال ادبيات آمريكا ندانسته اند. لازم به ذكر است كه برنده نوبل ادبيات سال ۲۰۰۸ روز نهم اكتبر (۱۸ مهر ماه) معرفى مى شود.
محبوبيت بزرگترين ناشر كتاب هاى عامه پسند دنيا براى يك قرن
103257.jpg
«ميلز اند بون» بزرگ ترين ناشر دنيا در زمينه آثار رمانتيك و عامه پسند كه امسال صدمين سال تاسيس خود را جشن مى گيرد، همچنان محبوب ترين ناشر در ميان ناشران كتاب هاى بازارى است. به گزارش خبرگزارى كتاب، به نقل از ديلى تلگراف، اين ناشر هر ۳ ثانيه يك نسخه كتاب در بريتانيا مى فروشد،  هر سال ۲۰۰ ميليون نسخه در سراسر جهان فروش دارد و هر ماه بيش از ۷۰ عنوان كتاب جديد منتشر مى كند. اما راز موفقيت «ميلز اند بون» چيست؟ او فرمول بسيار ساده اى براى نشر كتاب دارد: آثارى منتشر مى كند كه ساده نوشته شده و راحت خوانده مى شوند، غيراخلاقى و مبتذل نيستند و ميليون ها زن را مخاطب خود قرار مى دهند. اين انتشارات در سال ۱۹۰۸ از سوى «جرالد ميلز» و «چارلز بون» تاسيس شد و پس از آن دو پسران آن ها مديريت آن را بر عهده گرفتند و راه پدرانشان را دنبال كردند. اين انتشارات در آغاز راه، كلا به انتشار آثارى از نويسنده هاى شناخته شده اى چون جك لندن و پى.جى.وودهاوس مى پرداخت اما از دهه ۲۰ به انتشار آثار ساده داستانى روى آورد و سلايق مخاطبان خود را كه بيشتر از ميان زنان و تشنه فرار از واقعيت هستند، مد نظر قرار داد.
نويسنده «باغبان وفادار» در كسوت يك جاسوس
103272.jpg
جان لوكار نويسنده رمان «باغبان وفادار» در مصاحبه اى به بهانه انتشار رمان جديدش از راز زندگى خصوصيش به عنوان يك جاسوس پرده برداشت. به گزارش مهر به نقل از سى.ان.ان، اين نويسنده ۷۷ ساله انگليسى رمانى را با نام «مردى كه همه دنبالش بودند» در دست انتشار دارد كه در آن به روايت يك قصه در همان فضاهاى وهم انگيز و پرخطر و تهديد زندگى جاسوسان از زاويه و نگاهى جديد پرداخته است. وى در مصاحبه اى با ذكر تغييرات جهان و سيستمهاى امنيتى از پس وقايعى چون پايان جنگ سرد و حادثه يازدهم سپتامبر به روايت قصه زندگى خود پرداخت و از روزهايى گفت كه در دهه ۶۰ ميلادى به عنوان يك جاسوس اينتليجنس سرويس در آلمان فعاليت مى كرد. لوكار از قديم به نگارش رمانهاى جذاب و بحث برانگيز روى اين خط محتوايى مشهور بود و در ساليان نه چندان دور با نگارش رمانهايى چون «جاسوسى كه از سردسير آمد» و «درخواست مرگ» كه فيلمهاى مطرحى نيز براساس آنها ساخته شد به شهرتى جهانى رسيد. اين كتاب در تاريخ هفتم اكتبر سال جارى ميلادى (۱۶ مهرماه) در آمريكا و انگلستان توزيع خواهد شد.
بازبينى مسائل اقتصادى از منظر «مارگارت آتوود»
مارگارت آتوود؛ رمان نويس سرشناس كانادايى؛ در آخرين كتابش در كسوت يك اقتصاددان ظاهر شده است. به گزارش خبرگزارى كتاب، آخرين كتاب مارگارت آتوود با عنوان «بازپرداخت: وام و بخش تيره دارايى» از سوى انتشارات بلومزبرى منتشر شد. در اين كتاب، آتوود به بررسى مسايل مالى جهان پرداخته و در قالب مثال ها و استعاره هاى مختلف، نقش بدهى و وام را در زندگى امروزى مردم جهان زير ذره بين قرار داده است. آتوود در اين كتاب به وام، نه به عنوان نوعى مديريت براى درآمد بيشتر، كه به عنوان عنصرى قديمى و مركزى در مذهب، ادبيات و روابط اجتماعى بشر نگاه مى كند. وى با نگاهى به ادبيات دوره ويكتوريايى به بررسى نقش بدهى مالى در آن دوره پرداخته و ادبيات قرن نوزدهم و بيستم را از اين منظر بررسى كرده است.
اهداى نشان ملى به موزه نويسنده «بن هور»
موزه اى كه سال ها پيش به همت خانواده لوييس والاس نويسنده رمان «بن هور» به يادبود او ساخته شده بود، نشان «موزه ملى» دريافت كرد. به گزارش مهر به نقل از آسوشيتدپرس اين موزه و كتابخانه از زمان تاسيس به جمع آورى و نمايش ماترك و اشياى مربوط به اين نويسنده قرن نوزدهم آمريكا اختصاص داشته و محل بازديد علاقمندان رمان «بن هور» و محققان ادبيات آمريكا بود. رمان مذهبى «بن هور: داستان مسيح» كه در سال ۱۸۸۰ در آمريكا منتشر شد اتفاقى ادبى را در تاريخ فرهنگ اين كشور و جهان رقم زد. «بن هور» اولين رمانى است كه يك پاپ به تحسين آن پرداخته و حدنصاب تاريخى فروش و انتشار را در مدت زمان يك سال ميلادى هنوز در اختيار خود دارد. انتشار اين كتاب نام «لوييس والاس» را در تمامى جهان پخش كرد و طبيعى بود كه با مرگ اين نويسنده به سال ۱۹۰۴ وجود مركزى براى جمع آورى نشانه هاى مربوط به او و تنظيم و طبقه بندى كتاب هاى مربوط به زندگى و آثار او لازم باشد.
فروش ۲۰۰ اثر در اكسپو مجسمه سازى
103275.jpg
كورش گلنارى از حضور ۲۰۰ مجسمه در نخستين اكسپو مجسمه سازى خبر داد كه آبان ماه امسال در خانه هنرمندان ايران برپا مى شود. دبير نخستين اكسپو مجسمه سازى به مهر گفت: «۶۰۰ اثر به دبيرخانه رسيد و سوم مهرماه كار انتخاب آثار آغاز شد و ۱۵۰ اثر برگزيده در كنار ۵۰ اثر هنرمندان پيشكسوت در اكسپو عرضه مى شود. بهروز دارش، محمدحسين عماد، جمشيد مراديان، بيژن نعمتى شريف، احمد نادعليان، پريسا خضابى، ايرج محمدى و... در اكسپو عرضه خواهد شد.» وى ادامه داد: «اول آبان شوراى قيمت گذارى متشكل از سعيد شهلا، حميد شانس، بهروز دارش، كامبيز صبرى، يعقوب امداديان، كيوان پورنصيرنژاد و خودم به همراه چند گالرى دار قيمت آثار را مشخص مى كنيم. قيمت گذارى دو مرحله است كه اول شورا بر اساس تصوير آثار و ۱۶ مهر با ديدن آثار قيمت اصلى اثر را مشخص مى كند.» نخستين اكسپو مجسمه سازى به همت انجمن هنرمندان مجسمه ساز ايران با هدف تعيين جايگاه اقتصاد هنر از روز ۱۸ آبان ماه در خانه هنرمندان ايران آغاز به كار مى كند.
خوانندگى سالار عقيلى در كنسرت گروه قمر
103299.jpg
گروه قمر با خوانندگى «سالار عقيلى» و به سرپرستى و آهنگسازى «نويد دهقانى» روزهاى ۲۳ و ۲۴ مهر ماه در تالار وحدت كنسرت مى دهد. دهقانى در اين زمينه به خبرگزارى ميراث فرهنگى گفت: «در اين اجرا قطعاتى در دستگاه هاى ماهور، آواز اصفهان، شور، آواز دشتى و نوا اجرا مى شود. اشعار هم از كارهاى شاعران نوپرداز از جمله: سايه، نيما، كسرايى، فريدون مشيرى و شاعران كلاسيك از جمله سعدى، حافظ ، مولانا و خواجو انتخاب شده اند.» وى ادامه داد: «با توجه به اينكه ميان اين شاعران ۸۰۰ سال فاصله زمانى وجود دارد، اشعار به نوعى انتخاب شده اند كه از نظر مفهومى با هم ارتباط منطقى داشته باشند و آوردن آنها در كنار هم تناقضى ايجاد نكند.» دهقانى اضافه كرد: «اعضاى گروه قمر را رضا آبايى (قيچك)، نسيم اربابى(كمانچه)، شاهين رضايى، سياوش پور فضل و بهزاد رواقى (تار)، آرش توكلى(بم تار)، آرمان سيگارچى(عود)، عليرضا گرانفر(سنتور)، كامران منتظرى(تنبك)، شهريار نظرى (دف) و سالار عقيلى (آواز) در اين اجرا حضور دارند.»
بررسى طنز در شاهنامه در شهر كتاب
آيينه هنر: دوازدهمين مجموعه درس  گفتارهايى درباره  فردوسى به بررسى طنز در شاهنامه اختصاص دارد كه با سخنرانى استاد منوچهر احترامى در شهر كتاب برگزار مى شود. در انواع ادبى نظير تراژدى، كمدى و حماسه، اغراق به عنوان يك عنصر كارآمد، همواره حضورى چشمگير دارد. حماسه بدون اغراق، حماسه نيست و گزارش است. در شاهنامه  فردوسى نيز اغراق، شوخى اغراق آميز و طنز ديده مى شود. براساس اين گزارش دوازدهمين مجموعه درس گفتارهايى درباره فردوسى با بررسى طنز در شاهنامه، روز ۱۷ مهرماه ساعت ۱۶:۳۰ در سالن اجتماعات شهر كتاب واقع در خيابان حافظ شمالى، نبش زرتشت شرقى برگزار مى شود.
اجراى ۱۶ قطعه موسيقى فلامنكو در ارسباران
گروه موسيقى «فلامنكو» به سرپرستى مهدى محققى و خوانندگى حسن نجف از ۲۴ مهرماه كنسرت سه روزه خود را در فرهنگسراى هنر (ارسباران) برپا مى كند. اميرحسين  نيكخواه ـ مدير برنامه  ـ اين گروه به خبرگزارى دانشجويان گفت: «۱۶ قطعه فلامنكو از آثار بزرگانى چون «پاكو دلوسيا»، «توماتيتو»، كامارون دلاايسلا،پاكوپنيا، رافائل كورتس و... براى اجراى جديد گروه در اين كنسرت انتخاب و تنظيم شده است.» به گفته نيكخواه، در اين برنامه حسن نجف  به عنوان تنها خواننده فلامنكو در ايران در ۱۲ قطعه هنرنمايى خواهد كرد و بر روى تنظيمات گيتار، اشعارى از بزرگان فلامنكو همچون «كامارون دلاايسلا»، «دوكنده»، «سيگالا» و... را مى خواند.
طنين سازهاى شاهو در تالار وحدت
گروه موسيقى شاهو به سرپرستى حامد صغيرى آبان ماه در تالار كشور به اجراى برنامه خواهد پرداخت. حامد صغيرى؛ سرپرست و آهنگساز گروه شاهو؛ در اين باره به باشگاه خبرنگاران گفت: «اين كنسرت در دو قسمت و متشكل از ۱۴ قطعه است كه در بخش اول آثار در دستگاه نوا و بعضى از مقامات كشور و در بخش دوم آواز دشتى برخى از فضاهاى مقامى كشور و تكنوازى بالابان، تنبور و بداهه نوازى خواهيم داشت.» وى به سازبندى گروه شاهو اشاره كرد و افزود: «گروه شاهو متشكل از ۳۱ نفر همراه با سازهاى تنبور، بربط، رباب، قانون، چنگ ايرانى، بالابان، كمانچه، كمانچه آلتو قيچك باس، كمانچه باس و گروه سازهاى كوبه اى در اين كنسرت به اجرا خواهند پرداخت.» گفتنى است، اشعار اين كنسرت از مولانا و تنظيم قطعات برعهده شاهو صغيرى است.