نسخه
PDF
شماره ۵۸۴۰ - ۱۷ فروردين ۱۳۸۸ - - ۶ آوريل ۲۰۰۹ 
آيينه هنر
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
سينمايى
گردشگرى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
عبدالجبار كاكايى:
شعر سنگ قبرها هم نزول سليقه شعرى مخاطب را نشان مى دهد
حسين فتاحى، نويسنده كودك و نوجوان:
اگركارى كنيم كه هر كودك در ماه،يك كتاب بخرد تيراژ ها به ۱۰۰ هزار نسخه مى رسد
عبدالجبار كاكايى:
سطح سليقه مخاطبان شعر پايين آمده است
شعر سنگ قبرها هم نزول سليقه شعرى مخاطب را نشان مى دهد
116808.jpg
در پى اظهار نظر كارشناسان درباره ورود هنرمندان ديگرعرصه هاى هنرى به حوزه شعر، عبدالجبار كاكايى با بيان اين كه سليقه مخاطبان شعر نازل شده و اين امر حتى از شعرهاى انتخابى مردم براى سنگ قبرها نيز مشخص است، گفت: «انتشار اشعار هنرمندان ساير عرصه هاى هنرى به صرف شهرت آنها، مى تواند همچنان سطح سليقه مخاطب را به شدت پايين آورد.» عبدالجبار كاكايى با بيان اين مطلب افزود: «با توجه به پيشينه شعر در ايران، ايرانيان ذوق، توان و تخصص سرودن شعر را به طور كلى دارند و مورخان به طور طبيعى همه ايرانيان را داراى قابليت سرودن شعر مى دانند.» وى ادامه داد: «با يك سرشمارى مى توان متوجه شد كه تعداد افرادى كه اشعار خود را در نشريات به چاپ مى رسانند يا در دفتر خصوصى خود شعر مى گويند، بسيار زياد است و شعر مانند كشتى كه ورزش ملى به حساب مى آيد، يك هنر ملى است.» كاكايى اظهار داشت: «درباره شاعرى هنرمندان ساير عرصه هاى هنرى، وقتى يك شخصيت به شهرت مى رسد، سعى مى كند اين شهرت را با وجوه ديگرش نيز نشان دهد كه از جمله ممكن است به شعر روى آورد و در كنار بازيگرى، كارگردانى و غيره دفتر شعرى را منتشر كند.» وى به خبرگزارى كتاب گفت: «بايد توجه داشت اقبالى كه از سوى مردم به اين گونه دفترهاى شعر مى شود، حرفه اى و منطقى نيست و بيشتر تحت تاثير جاذبه هاى ديگر است تا نفس عمل(موفق بودن آن مجموعه شعر) كه اين آثار را پر فروش مى كند.» اين شاعر يادآور شد: «البته نمى توان از حضور اين هنرمندان در عرصه شعر جلوگيرى و آنها را ممنوع الورود كرد؛ چراكه بسيارى از شاعران نيز ممكن است به ساير عرصه هاى هنرى روى آورند.» وى اضافه كرد: «انتشار اين گونه اشعار ممكن است فضاهايى مجازى را به وجود آورد و گروهى بدون توجه به خلاقيت، ابداع و حرف جديد در شعر از آن استقبال كنند. اين امر به رشد مخاطب بى تخصص، ايجاد حركت هاى غير اصولى از سوى مخاطبان و ايجاد آشفتگى در شعر مى انجامد.» كاكايى اشاره كرد: «از سوى ديگر، انتشار اشعار هنرمندان ساير عرصه هاى هنرى به خاطر صرف شهرت آنها، مى تواند سطح سليقه مخاطب را در شعر به شدت پايين آورد.» وى ادامه داد: «البته متاسفانه سطح سليقه مخاطبان ما سال هاست كه پايين آمده و اين امر را مى توان از نصب تابلوها و نوشته هايى كه در منازل استفاده مى كنند و حتى انتخاب شعر روى سنگ قبرها دريافت.» اين شاعر افزود: «انتخاب اشعار بى وزن، بى قافيه و درهم ريخته يا خارج كردن يك شعر خوب از وزنش و تغيير آن، همگى نشان از پايين آمدن سليقه مخاطب است.» وى اظهار داشت: «رخت بر بستن شعر از مكالمات روزمره مردم، استفاده نكردن علما و خطبا از اشعار خوب در سخنرانى هايشان، ترويج آثارى كه صرفا جنبه احساسى و اعتقادى دارند و نبود يك فيلتر ذوقى در مطبوعات و رسانه ملى براى انتخاب و نحوه خواندن شعر، همگى به افت سليقه شعر در مخاطب مى انجامد.» كاكايى يادآور شد: «اگر هنرمندان ساير عرصه هاى هنرى فقط به استقبال عمومى از شعرشان اكتفا كنند نوعى سوءاستفاده از شهرت و اضافه كارى ناصحيح است كه اين امر تقبيح شده نيز هست.» وى افزود: «نبايد فراموش كرد كه قطعا در ميان ساير هنرمندان فعال در عرصه شعر افرادى نيز داراى توان بالاى شعرى و موفق در اين زمينه بوده اند؛ اما به طور كلى انسان ها اگر در يك فضا فعاليت كنند مى توانند موفق تر باشند.»
حسين فتاحى، نويسنده كودك و نوجوان:
مشكل حوزه كتاب كودك «توزيع» است،نه «توليد»
اگركارى كنيم كه هر كودك در ماه،يك كتاب بخرد تيراژ ها به ۱۰۰ هزار نسخه مى رسد
116817.jpg
«عمده ترين مشكل در حوزه كتاب كودك توزيع ناصحيح و تيراژ پايين است و در اين شرايط كتاب به دست ۲۰ ميليون مخاطب كودك و نوجوان نمى رسد.» حسين فتاحى؛ نويسنده كودك و نوجوان؛ به شبستان گفت: «براى تحليل ادبيات كودك بايد به سابقه آن نظر كنيم. به طور كلى ادبيات كودك حوزه جديدى است كه عمر آن در دنيا به ۱۵۰ سال هم نمى رسد.» فتاحى با اشاره به تاريخ ۵۰ ساله ادبيات كودك و نوجوان در ايران ادامه داد: «پيش از انقلاب خواندنى هاى كودكان در مجله هايى چون كيهان بچه ها و دختران و پسران چاپ مى شد. بيشتر حجم خواندنى هاى كودكان ترجمه و بازنويسى متون كهن فارسى بود در حالى كه اين متون ماهيت ادبيات كودك را نداشت.» وى اضافه كرد: «كتابهايى هم كه براى كودكان توليد مى شد از همين شيوه پيروى مى كرد. آثارى كه در واقع كتاب كودك نبود بلكه سادگى موضوع و حضور كودكان در داستان باعث مى شد آنها را ادبيات كودك تلقى كنند.» اين نويسنده تعداد داستان هاى مخصوص كودكان را به عدد انگشتان دست دانست و گفت: «احمد شاملو، محمدعلى سپانلو و نادر ابراهيمى كتابهاى كودكانه خوبى داشتند اما اين اندازه كفايت نمى كرد.» فتاحى پيروزى انقلاب را دليل تغيير جهت فرهنگى ناشران و نويسندگان دانست و تصريح كرد: «بعد از انقلاب فضايى بر جامعه حاكم شد كه همه ميل داشتند از خودشان و فرهنگ خودشان بنويسند. شكل و شمايل كيهان بچه ها تغيير كرد و حجم بيشتر آثار اختصاص به تاليف و توليد نويسندگان يافت. ترجمه محدود شد و ادبيات كودكان شروع به رشد كرد.» وى ضعف آثار، غالب بودن محتوا و تكنيك پايين را از ويژگى تاليفات اوليه دانست و افزود: «نويسندگان تازه دست به توليد زده بودند بنابر اين ضعف آثار اوليه طبيعى بود كه در دهه ۶۰ و ۷۰ جبران شد و نويسندگان به توانايى فنى و حرفه اى تازه اى رسيدند. كم كم به آثارى برخورديم كه قابل عرضه در دنيا بود و در جشنواره هاى مختلف به خوبى مطرح شدند.» فتاحى ادامه داد: «گرايش به ترجمه و دورى از تاليف فضايى است كه در حال حاضر ادبيات كودكان به آن دچار شده است. در حال حاضر ۶۰ درصد آثار چاپ شده ترجمه است و نويسندگان دوباره به ترجمه روى آورده اند.» وى تاكيد كرد: «دليل آن نبود نويسنده و توليد كار تاليفى نيست. كار ترجمه سهل الوصول است و هزينه كمترى مى طلبد. تصويرگرى آن آماده است و نبود قانون كپى رايت به سودآورى ترجمه براى ناشران كمك كرده است.» فتاحى با اشاره به اين كه ادبيات كودكان ما با ادبيات ساير كشورها رقابت مى كند ادامه داد: «حجم كتاب هاى خوب به نسبت سالهاى قبل از انقلاب رضايت بخش است اما ايده آل نيست. در حال حاضر تصويرگرى كتاب كودك رشد خوبى داشته است و بيشتر از ۱۰۰ تصويرگر مخصوص كودك داريم.» اين نويسنده با اشاره به وجود ۲۰ ميليون مخاطب كودك گفت: «در حوزه ادبيات كودكان سفره گسترده اى وجود دارد كه برخى به آن نگاه فرهنگى مى كنند و برخى نگاه مادى.» وى افزود: «مشكل اصلى ادبيات كودك در توليد و تاليف نيست بلكه در نبودن سيستم پخش و توزيع است. ۵۰۰۰ نسخه براى۲۰ ميليون مخاطب بسيار كم است و همين تعداد هم به دست مخاطب نمى رسد. شاهد بوديم كه در ۱۰ روز نمايشگاه كتاب ۲۰۰۰ نسخه به فروش رسيد. در حالى كه همين تعداد در صورت توزيع در عرض يكسال فروخته مى شود.» فتاحى پيشنهاد داد براى هر محله در تهران و شهرستان ها فروشگاه هاى بزرگ كتاب تعبيه شود كه كتاب هاى همه ناشران در آن يافت شود. وى ادامه داد: «اگر بتوانيم كارى كنيم كه هر كودك در ماه يك كتاب بخرد تيراژ ما به ۱۰۰ هزار نسخه مى رسد و مطمئن باشيد كه مردم توانايى خريد كتاب را دارند.» اين داستان نويس اشاره كرد: «متاسفانه رسانه ها به همه چيز مناسبتى نگاه مى كنند. وقتى دهه فجر از راه مى رسد يادشان مى افتد درباره كتاب حرف بزنند. راديو، تلويزيون و مطبوعات كار فرهنگى ريشه دارى در اين خصوص انجام نمى دهند.» وى طراحى بلندمدت ۲۰ ساله را يكى از وظايف مهم مسئولين دانست و گفت: «سياستگذارى فرهنگى مناسبى دراين حوزه وجود ندارد. تشكيل شورا و هيأتى از نويسندگان و فرهيختگان، نظرسنجى و نقد و پژوهش مى تواند راهگشاى ادبيات كودك و نوجوان باشد.»
اجراى يك پانتوميم براى زندگى سبز كودكان سرطانى
بهرام ريحانى از اجراى يك برنامه ويژه پانتوميم سرطانى در روز ۲۷ فروردين ماه خبر داد.اين هنرمند پانتوميم كار به ايسنا گفت: «اين برنامه با نام اميد، شادى و زندگى سبز براى كودكان سراسر جهان اجرا مى شود و هدف از برگزارى آن دادن اميد به زندگى و توان مبارزه با بيمارى سرطان به كودكان در سراسر دنياست.» ريحانى با اشاره به همكارى هنرمندان كشورهاى گوناگون با اجراى اين برنامه توضيح داد: «مهم ترين نكته در زندگى اين كودكان، مشكلات مالى نيست بلكه اميد به زندگى است، اما در بسيارى از موارد، كمك ها، جنبه مالى دارد.» او سپس با اشاره به همكارى تماشاگران با اجراى اين برنامه يادآور شد: «تماشاگران اين برنامه با هديه دادن يك كارت پستال كه جمله اميد بخش و صميمانه اى بر آن نقش بسته است، احساس و عشق انسانى خود را به اين كودكان ابراز و آنان را در راه مبارزه با سرطان همراهى مى كنند و حتى فرستنده كارت مى تواند تعيين كند كه كارت او به كدام كشور فرستاده شود و در خود ايران هم اين كارت ها كه همان سفير اميد، شادى و زندگى سبز هستند توسط هنرمندان ايرانى به كودكان مى رسد.»
گردآورى تاريخچه شفاهى تئاتر ايران
تاريخ شفاهى تئاتر ايران به سرپرستى محمد يعقوبى گردآورى مى شود. يعقوبى در اين باره به خبرگزارى دانشجويان، گفت: «قرار است با جمع آورى مطالبى درباره زندگى، خاطرات، كارنامه كارى و تحليل آثار هنرمندان تئاتر، آثارى در قالب تاريخ شفاهى تئاتر ايران توسط «افراز» منتشر شود.» او توضيح داد: «پيش از اين همين ناشر اقداماتى را در اين زمينه انجام داده است كه نمونه آن انتشار كتاب جادوى صحنه درباره زندگى عزت ا... انتظامى است. اما در نظر داريم براى چاپ آثار بعدى، فراتر از اين عمل كنيم به اين صورت كه در كنار انتشارات خاطرات و سخنان آن هنرمندان، مجموعه اى از مكتوباتى را كه درباره آنان وجود دارد مطرح كنيم و از اين راه پرسش ها و ديدگاه هاى گوناگونى را كه درباره آن هنرمند وجود دارد، را مورد توجه قرار بدهيم.» نويسنده آثارى همچون «خشكسالى و دروغ» و «ماه در آب» يادآور شد: «در حال حاضر اسامى بسيارى را مشخص  كرده ايم و در نظر داريم اين طرح را با هنرمندان پيشكسوت آغاز كنيم تا زندگى و آثار هريك از اين هنرمندان در قالب كتابى مستقل، منتشر شود.»
معرفى «هانس كريستين اندرسن» در خانه كتابدار
آيينه هنر: به مناسبت روز جهانى كتاب كودك (۱۴ فروردين ماه) كارگاه ويژه اى در زمينه معرفى  «هانس كريستين اندرسن» و آثار او شنبه ۲۲ فروردين ماه از ساعت ۱۷-۱۵ در محل خانه كتابدار برگزار مى شود. در اين كارگاه ضمن معرفى آثار و نوشته هاى اين شخصيت شهير ادبى، شعارهاى روز جهانى كتاب كودك دست مايه آثار نوين كودكان قرار خواهد گرفت. در سال ۲۰۰۹ شعار روز جهانى كتاب كودك «با كتاب ها كه همدم من هستند،  در آن جا هستم كه آرزو دارم»انتخاب شده است و اين انتخاب توسط شعبه هاى IBBY كشور مصر صورت گرفته است. اعضاى گروه ترويج شوراى كتاب كودك، موسسه پژوهشى تاريخ ادبيات كودكان و خانه كتابدار در اجرا و طراحى اين برنامه مشاركت مى كنند.
گردهمايى اديبان جهان در كنفرانس «جيمز باند»
شهر «زاربروك» آلمان در ماه ژوئن با برگزارى كنفرانس بين المللى «جيمز باند» پذيراى انديشمندان و ادبايى از سراسر دنيا خواهد بود. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از خبرگزارى آلمان، اين محققان براى برپايى كنفرانس بين المللى «جيمز باند» كه از ۵ تا ۷ ژوئن در شهر زاربروك برپا مى شود گرد مى آيند. هدف از برپايى اين كنفرانس بحث در مورد «يان فلمينگ» نويسنده بزرگ آثار جاسوسى دنياست كه نام خود را با خلق شخصيت جيمز باند بلندآوازه كرد. همچنين در اين كنفرانس به اين سوال پاسخ داده مى شود كه چگونه «فلمينگ» انگليسى در دهه ۱۹۶۰ شخصيت جيمز باند را در قالب رمان به جهان ادبيات معرفى كرد و چگونه جيمز باند به يك شخصيت معروف سينمايى بدل شد. گفتنى است در اين كنفرانس انديشمندانى از انگلستان،آمريكا و هلند كه در سال هاى پيش به بررسى و مطالعه درباره جيمز باند پرداخته اند، حضور خواهند يافت.
پايان نگارش يك رمان حماسى به قلم استفن كينگ
«زير گنبد» عنوان كتابى است كه استفن كينگ نگارش آن را در دهه هشتاد ميلادى شروع كرده بود. اين كتاب كه بيش از ۱۰۰۰ صفحه دارد، نوامبر امسال روانه بازار كتاب خواهد شد. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از گاردين، استفن كينگ سرانجام بعد از ۲۵ سال كتاب حماسى اى را كه از دهه ۸۰ شروع به نوشتن آن كرده بود، به اتمام مى رساند. عنوان اين كتاب كه حجمى بيش از ۱۰۰۰ صفحه دارد «زير گنبد» است و در نوامبر امسال روانه بازار مى شود. حجم ۱۱۲۰ صفحه اى كتاب، يادآور رمان هاى كلاسيك اين نويسنده چون «ايستگاه» و «آن» هستند. سال گذشته در نشستى در كتابخانه كنگره آمريكا در شهر واشنگتن، «كينگ» گفته بود: «نوشتن اين كتاب را وقتى خيلى جوان بودم شروع كردم. اين كتاب براى من پروژه بسيار بزرگى محسوب مى شد، اين بود كه نوشتنش را رها كردم. اما ايده كتاب خيلى عالى بود و به همين دليل هيچ وقت از ذهنم پاك نشد و هر از گاهى برمى گشت و مى گفت: مرا بنويس! و من هم بالاخره نوشتمش.» داستان كتاب در شهر «مين» اتفاق مى افتد؛ در يك روز زيباى پاييزى اهالى اين شهر ناگهان متوجه مى شوند كه شهرشان توسط يك ميدان نيرو احاطه شده است. هواپيماها با اين نيرو برخورد مى كنند، آتش مى گيرند و سقوط مى كنند. آدم هايى كه براى كار به شهر هاى اطراف رفته اند ديگر نمى توانند نزد خانواده هايشان بازگردند و ماشين ها در برخورد با اين ميدان نيرو منفجر مى شوند. هيچ كس نمى تواند بفهمد كه اين ميدان كى و از كجا آمده و چه هنگام از ميان مى رود.
بررسى تأثير اينترنت بر دنياى نشر
يك پژوهشگر فلسفه معتقد است هرچند براى پيش بينى بايد احتياط كرد اما مى توان تصور كرد كه جهان اينترنت، آينده كتاب را به جد تحت تأثير خود قرار مى دهد. به گزارش مهر، «چگونه ما مى توانيم جريان اطلاعاتى را كه در معرض آن قرار داريم، هدايت كنيم؟»پرسشى است كه «رابرت دارنتون» (Robert Darnton) يكى از پژوهشگران فلسفه در مقاله اى درصدد بررسى آن در يك نوشتار برآمده است. دارنتون معتقد است: «اين پرسشى است كه بعد از توافق حاصله و عقد قرارداد ميان شركت گوگل و مؤلفان و نويسندگان در خصوص رعايت حقوق مؤلفان(كپى رايت) مهمتر به نظر مى رسد.» وى مى گويد: «طى چهار سال اخير شركت گوگل ميليونها كتاب را ديجيتالى كرده است. عمده اين كتابها مشمول كپى رايت هستند. گوگل همچنين امكان جستجوى كتاب در كتابخانه مجازى و تحقيقات online را ميسر ساخته است. مؤلفان و ناشران با ديجيتالى كردن كتابها مخالفت مى ورزند. زيرا اين اقدام را نقض حقوق مؤلفان (كپى رايت) مى دانند. بعد از مذاكرات طولانى، شاكيان و شركت گوگل به توافق رسيدند.» اين پژوهشگر اعتقاد دارد: «اين موافقتنامه تأثير زيادى بر حوزه تحقيق در آينده اى قابل پيش بينى خواهد گذاشت.»
از سرگيرى جلسات نمايشنامه خوانى «دور تا دور دنيا» در مهر ماه
116805.jpg
فاز دوم جلسات نمايشنامه خوانى «دور تادور دنيا» مهرماه سال جارى در خانه هنرمندان ايران برگزار مى شود. كيومرث مرادى؛ مدير اجرايى؛ اين پروژه با اعلام اين خبر به ايسنا گفت: «براساس برنامه ريزى هايى كه انجام داده ايم، تصميم داريم در فاز دوم ازاريك امانوئل اشميت يا ياسمينا رضا كه هر دو نمايشنامه نويسان فرانسوى هستند، دعوت كنيم تا ميهمان ويژه برنامه ما باشند و اين سفر اواسط پاييز انجام مى شود، همان گونه كه در پايان دوره نخست، ميزبان ماتئى ويسنى يك ديگر نمايشنامه نويس فرانسوى بوديم.» او در توضيح ديگر تفاوت هاى اين دوره يادآور شد: «بخش گفت وگو از ديگر مواردى است كه در دوره دوم برنامه ريزى شده است، به اين معنا كه جلسات گفت وگو درباره نمايشنامه، نمايشنامه نويس و گروه اجرايى برگزار خوهد شد و برهمين اساس اميدواريم بتوانيم دبير عملى بسيار خوبى كه قطعاً از ميان نمايشنامه نويسان كاملا حرفه اى ما باشد، انتخاب كنيم.»
شهرام كرمى در تدارك «شكار بزرگ شنبه»
116802.jpg
نمايش «شكار بزرگ شنبه» به كارگردانى شهرام كرمى ارديبهشت  ماه در تالار هنر به صحنه مى رود. اين نويسنده و كارگردان تئاتر به مهر گفت: «از هفته آينده تمرينات نمايش شكار بزرگ شنبه را آغاز مى كنيم و اين نمايش ارديبهشت  امسال در تالار هنر كه به تازگى بازسازى شده به صحنه مى رود. اين نمايش سال ۸۷ توليد و بازبينى شد ولى به دليل بازسازى تالار هنر اجراى آن به سال جارى موكول شد.» كرمى ادامه داد: «قرار است نمايش شمردن ستاره هاى شب را نيز تابستان امسال در يكى از سالن هاى اداره  كل هنرهاى نمايشى وزارت ارشاد اجرا كنيم. اين نمايش اسفند پارسال در نخستين جشنواره هنرى عدالت و اميد اجرا به صحنه رفت.» «شكار بزرگ شنبه» داستان پدر و پسرى است كه مى خواهند بزرگترين حيوان دنيا را شكار كنند و در اين راه پسر كه نامش شنبه است به شناخت بيشترى از زندگى مى رسد. آرش نوذرى، مجيد تفرشى، هومن خدادوست، مهناز انسانى و آيدا صادقى بازيگران، سيروس همتى طراح صحنه و مدير اجرا و محمد فرشته نژاد آهنگساز اين نمايش هستند.