نسخه
PDF
شماره ۶۰۱۷ - ۱۷ آبان ۱۳۸۸ - - ۸ نوامبر ۲۰۰۹ 
سينمايى
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
سينمايى
گردشگرى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
مازيار ميرى كارگردان «كتاب قانون» :
مازيار ميرى كارگردان «كتاب قانون» :
«كتاب قانون» جدى ترين فيلم كارنامه من است
002793.jpg
كارگردان «كتاب قانون» با اشاره به موضوع ويژه و دشوارى هاى ساخت اين فيلم سينمايى، آن را جدى ترين و مهمترين فيلم كارنامه اش دانست؛ فيلمى كه آئينه اى در برابر عادت ها و آداب ناپسند جامعه ايرانى و نقدى آميخته با طنز به اين رفتارهاى نادرست است. «كتاب قانون» تا امروز متفاوت ترين فيلم كارنامه مازيار ميرى است، كارگردانى كه با سه فيلم قبلى اش گرايش به سينماى هنرى و تمايل به تجربه گرايى را نشان داده، «كتاب قانون» اولين فيلم ميرى است كه فضايى مفرح دارد و براى مخاطب گسترده ساخته شده، آمار فروش نشان مى دهد با وجود تفاوت هاى «كتاب قانون» با بيشتر كمدى هايى كه در اين سال ها روى پرده رفته ميرى توانسته به هدفش برسد.
بعد از سه فيلم كه حال و هوايى متفاوت و لحنى جدى داشتند چطور به سراغ «كتاب قانون» رفتيد، اگر نام شما را در تيتراژ نمى ديديم حدس زدن اين كه «كتاب قانون» را مازيار ميرى ساخته، ساده نبود.
- مازيار ميرى كارگردان «كتاب قانون»: از نگاه من «كتاب قانون» يكى از جدى ترين فيلم هاى كارنامه ام است، موضوع و مضمونى كه در اين فيلم روى آن كار كرده ام سخت تر از فيلم هاى قبلى است. من دوست داشتم درباره نگاه نو به آداب و رسوم و فرهنگمان فيلم بسازم، دراين باره كه اگر قرار شود بازنگرى نسبت به آداب و عادت هايمان داشته باشيم و دوباره و به واسطه يك فرد ديگر به اين باورها نگاه كنيم چه اتفاقى مى افتد، موضوع نقد فرهنگ خودى هميشه برايم جذاب است، هر چند كه پرداختن به اين موضوع حساسيت و دشوارى هايى دارد.
طرح اوليه اين فيلمنامه متعلق به شما بود؟
- بله و از آقاى محمد رحمانيان خواستم فيلمنامه را بنويسد، او بهترين گزينه براى نوشتن چنين فيلمنامه اى بود چون شرايط را خوب مى شناسد و از معدود نويسندگان و كارگردان هاى تئاتر است كه آثارش ويژگى تصويرى دارد و اين در فيلمنامه «كتاب قانون» مشهود است.
تسلط آقاى رحمانيان به طنز هم متناسب با فضايى بود كه شما مى خواستيد بسازيد.
- طنز او عميق و جدى است و نگاه انتقادى او برايم جذاب است، فيلمنامه اى كه نوشته شد خيلى تغيير نكرد جز درباره لوكيشن اصلى فيلم كه ابتدا روسيه بود و بعد لبنان را انتخاب كرديم. بازنويسى نهايى را رحمانيان براساس لوكيشن هاى لبنان و بازديد از آنها انجام داد.
اتفاقا لبنان با توجه به نزديك بودن بافت مذهبى و فرهنگى اش با جامعه ايرانى انتخاب بهترى بوده.
- لبنان به دليل گستره مذهبى اش مى توانست بستر داستانى مناسب براى آشنايى يك دختر مسيحى با مردى مسلمان را فراهم كند، در لبنان پيروان اديان مختلف در كنار هم زندگى مى كنند و اين زمينه برخورد و آشنايى اقوام و پيروان دين هاى مختلف را به وجود مى آورد. زمانى كه به دوستان وزارت ارشاد گفتيم به لبنان مى رويم استقبال كردند ولى بعد كه فيلم را ديدند يكى از اشكال هايشان اين بود كه چرا لبنان را انتخاب كرده ايم.
در فيلمنامه  اوليه كه در روسيه روايت مى شد هم زنى مسيحى مسلمان مى شد و با رحمان ازدواج مى كرد؟
- بله.
چرا روى رابطه عاطفى رحمان و ژوليت كم تمركز كرده ايد؟ چرا زمينه چينى محدودى براى اين كه تحول ژوليت و مسلمان شدنش را نشان بدهيد داريد؟
- موضوع اصلى ما اين نيست، موضوع اصلى فيلم اين است كه يك تازه مسلمان كه با شناخت و آگاهى اين دين را انتخاب كرده در مواجهه با دنياى اطراف چه سرانجامى پيدا مى كند، دستورات دينى براى او ناب است و مسلمانى اش به استناد صحبت هاى بزرگان دين ما خالص تر است، موضوع اصلى «كتاب قانون» رويارويى اين مسلمان با دنياى اطراف است.
از اول هم به بازيگر خارجى براى بازى در نقش ژوليت فكر مى كرديد؟
- بله، وقتى بازيگر ايرانى با لهجه صحبت مى كند، كار مصنوعى مى شود، ما مى خواستيم ژوليت براى مخاطب به عنوان زنى خارجى قابل باور باشد، ضمن اين كه در بعضى سكانس ها حمسه بدون حجاب است و پس از مسلمان شدن پوشش كامل دارد كه استفاده از بازيگر خارجى امكان گرفتن اين سكانس ها را به ما مى داد.
نوع بازى حمسه با بازيگران عرب فرق دارد و اغراق و تصنعى كه در بازى بازيگران سينماى كشورهاى عربى ديده ايم، در او نيست. چقدر استعداد و هوشمندى او در اين اجراى درست موثر بود چقدر راهنمايى شما و پرويز پرستويى؟
- دارين حمسه بازيگر باهوشى است كه بازيگرى برايش مهم است، اما همكارى پرويز پرستويى هم در اين نقش آفرينى موثر است. او زحمت زيادى كشيد تا حمسه بتواند نقش آفرينى قابل قبولى داشته باشد، پرستويى يك بار تمام فيلمنامه را به فارسى براى او خواند تا با آهنگ زبان فارسى آشنا شود.
حمسه هنوز هم زبان فارسى را بلد نيست، اما تمرين هاى پرستويى لحن و آهنگ زبان فارسى را به او آموخت، يك دور فيلمنامه فينگليش برايش نوشته شد و هر سكانس را پرستويى با او تمرين مى كرد. دارين حمسه روى هر سكانس با من صحبت مى كرد و مى خواست حس و حال هر صحنه را بداند. پرستويى برايش هر سكانس را بازى مى كرد و او آن صحنه را اجرا مى كرد.
حمسه از سينماى ايران شناخت داشت، فيلم ايرانى ديده بود و علاقمند بود كه با يك پروژه ايرانى همكارى مى كند، به هرحال سينماى ايران نسبت به سينماى لبنان شناخته شده ترو حرفه اى تراست.
- در يكى از گفت وگوهايش خواندم كه چون در انگلستان درس مى خوانده با سينماى ايران آشنا است، فيلم هاى ايرانى ديده و با ويژگى هاى سينماى ايران بيگانه نبوده است. از عباس كيارستمى و محسن مخملباف فيلم ديده، به هر حال سينماى ايران براى سينمادوستان دنيا آشنا است. سينماى ايران در آن سوى مرزها صاحب اعتبار است.
نقش رحمان را براى پرستويى نوشته بوديد؟
- بله، اين نقش را براى او نوشتيم و از اول به او فكر كرده بوديم، آرامشى كه در رحمان هست در پرستويى بود، توانايى بالاى پرستويى اين امكان را به هر كارگردانى مى دهد تا با او كارهاى مختلفى انجام بدهد و به اتكاى او خطر كند، زمانى كه فيلمنامه را مى نوشتيم پرستويى را در نظر داشتيم و با توجه به ويژگى هاى بازى او شخصيت رحمان شكل گرفت.
حضور پررنگ بازيگران تئاترى در «كتاب قانون» نشان مى دهد به دنبال كشف چهره هاى تازه در فيلم هايتان هستيد؟
- براى من بازيگر تئاترى و سينمايى تفاوت ندارند و بازيگرى را انتخاب مى كنم كه توانايى بازى در نقش را داشته باشد و مناسب نقش باشد، پرستويى در انتخاب بازيگرها به من مشاوره مى داد و فكر مى كنم حاصل كار قابل قبول است، انتخاب بازيگران تئاتر قدرت ريسك بيشترى به من مى دهد.
از طرفى بيننده هم زمانى كه بازيگر كمتر ديده شده اى را مى بيند تصوير ذهنى قبلى از بازيگر ندارد و او را در قالب تازه بيشتر باور مى كند. بازيگران تئاتر مى توانند متن هاى طولانى را بهتر و راحت تر حفظ كنند و اين به كارگردان كمك مى كند پلان هاى طولانى ترى بگيرد.
از اول به پايان خوش براى «كتاب قانون» فكر كرده بوديد؟
- پايان فيلم همين اتفاق ها بود اما در انتهاى فيلم روايت هاى ژوليت و رحمان يكى مى شد، رحمان و ژوليت درباره اسم بچه شان صحبت مى كردند و دوباره درگيرى ها شروع مى شد. اما در مميزى اين پايان تغيير كرد.
براى فيلم بعدى فكرى داريد؟
- دلم براى «قطعه ناتمام» تنگ شده، اما احتمالا اين بار قطعه ناتمامى مى سازم كه در آن از عوامل حرفه اى تر استفاده كنم تا فيلم ديده شود. براى فيلمساز جذاب است كه فيلمش را مخاطب گسترده ببيند، سخت است كه بدون لودگى مردم را سرگرم كنى و برايشان فيلم جذاب بسازى.تجربه «كتاب قانون» نشان داد كه مى شود اين كار را انجام داد، هر چند سخت است. اين روزها فروش«كتاب قانون» همپاى فيلم هايى كه براى سرگرم كردن مخاطب ساخته شده پيش مى آيد و اين نشان دهنده موفقيت ما است.تجربه هايى كه با «كتاب قانون» به دست آورده ام را شايد با يك «قطعه ناتمام» همراه كنم. «كتاب قانون» نشان مى دهد كه مازيار ميرى كارگردان طنازى است و مى تواند در فضاى كمدى و طنز حرفى براى گفتن داشته باشد، احتمال دارد فيلم بعدى يك كمدى مفرح باشد؟
- شايد...(خنده)
ادامه فيلمبردارى «دوباره پرواز كن» در مسجد سليمان
گروه توليد فيلم سينمايى «دوباره پرواز كن» به كارگردانى محمدعلى طالبى با يك هفته تاخير براى ادامه كار راهى مسجد سليمان مى شود. به گزارش مهر، فيلمبردارى تازه ترين تجربه سينمايى طالبى همچنان در ارتفاعات طالش ادامه دارد و گروه توليد كه قرار بود از ديروز در مناطق جنوبى ايران فعاليت خود را از سر بگيرد، به دليل طولانى شدن بخش هاى مربوط به شمال با يك هفته تاخير طالش را به مقصد مسجد سليمان و اهواز ترك مى كند. شرايط آب و هوايى متغيير در هفته هاى ميانى پائيز دليل طولانى شدن فيلمبردارى بخش هاى شمال «دوباره پرواز كن» بوده كه در ژانر دفاع مقدس توليد و براى نمايش در بيست و هشتمين جشنواره فيلم فجر آماده مى شود. طالبى پيش از اين با مجموعه تلويزيونى «گل پامچال» ژانر جنگ و دفاع مقدس را البته در عرصه تلويزيون تجربه كرده بود. گروه توليد «دوباره پرواز كن» براى جبران عقب ماندگى از برنامه زمانى، كار در جنوب را با سرعت بيشتر پى مى گيرد كه قرار است بخش هايى از آن در اهواز و جاده هاى اطراف فيلمبردارى شود. معصومه شكورى، شيوا شكورى و پيام اريس بازيگران اصلى اين فيلم سينمايى هستند. ديگر عوامل توليد «دوباره پرواز كن» عبارتند از فيلمنامه نويس : م. طالبى (بر اساس داستان «تابستان و غاز سفيد» مژگان شيخى)، فيلمبردار: محمدعلى قاسمى، مدير توليد: مريم طالبى، صدابردار: احمد صالحى، دستيار اول كارگردان: مسعود ميمى، تهيه كننده: ناصر دهقانى.
اتمام تصوير بردارى «به كجا چنين شتابان»
تهيه كننده مجموعه تلويزيونى «به كجا چنين شتابان» به كارگردانى ابوالقاسم طالبى از پايان تصوير بردارى اين مجموعه از جنگل هاى شمال خبر داد وگفت: به زودى مراحل فنى اين مجموعه آغاز مى شود و قرار است از ۲۹ آبان ماه يا اول آذرماه روى آنتن شبكه تهران برود. حسن  شكوهى، با اعلام اين خبر گفت: در طول ۱۵ روز سكانس پايانى سريال «به كجا چنين شتابان» را در جنگل هاى گيلان و مازندران با نقش آفرينى بازيگرانى چون «بابك حميديان»، «داود مقدادى» و «مهدى فقيه» تصوير بردارى كرديم كه البته بنده هم جزء بازيگران بودم. وى اظهار كرد: فيلم با صحنه هاى پليسى و اكشن به پايان مى رسد. شكوهى همچنين گفت  كه حامد بهداد در سكانس  پايانى اين مجموعه حضور ندارد. به گزارش ايسنا، سريال «به كجا چنين شتابان» محصول گروه فيلم و سريال شبكه تهران است و بازيگرانى چون «آهو خردمند»، «رضا رويگرى»، «بهروز بقايى»، «بابك حميديان»، «عسل بديهى» و «پرستو گلستانى» در آن نقش آفرينى مى كنند. داستان اين سريال به افرادى مى پردازد كه مى خواهند يك شبه ره صد ساله بروند و به بهايى كه براى اين كار مى پردازند توجه نمى كنند. عوامل تهيه و توليد اين سريال عبارتند از: كارگردان (ابوالقاسم طالبى)،تهيه كننده و مجرى طرح (حسن شكوهى)، مدير توليد (على كاظمى) مدير تصوير بردارى (شهريار اسدى) صدابردار(مازيار شيخ محبوبى) طراحى چهره پردازى (مسعود ولدبيگى) طراحى صحنه و لباس (على عابدينى) عكاس (على نيك رفتار) منشى صحنه (داريوش اسكويى). گفتنى است؛ اين مجموعه قرار است پس از پخش در شبكه تهران از شبكه دوسيما نيز روى آنتن برود.
«خواستگارى * چهار» آماده پخش شد
با پايان مراحل فنى فيلم تلويزيونى «خواستگارى * چهار» به كارگردانى روح الله حسينى اين فيلم به زودى در نوبت پخش قرار مى گيرد. حسينى گفت: صداگذارى اين فيلم ديروز به پايان رسيد و فيلم را به شبكه دو تحويل مى دهيم تا در نوبت پخش قرار بگيرد، چند فيلمنامه پيشنهاد شده كه به زودى از ميان آنها ساخت يك فيلم ۹۰ دقيقه اى را شروع مى كنم. مريم اميرجلالى، افسانه ناصرى، جلال طباطبايى، خشايار راد، افسانه ناصرى، غلامرضا بنفشه  خواه و كيانوش گرامى بازيگران اين فيلم هستند. فيلمنامه اين فيلم ۹۰ دقيقه اى كه فضايى طنزآميز دارد را حسينى نوشته است. اين فيلم پيشتر «خواستگارى در خواستگارى» نام داشت. عوامل اين فيلم عبارتند از تصوير بردار: على عالمى، صدابردار: هادى افشار، مديرتوليد: محسن آقاخان، طراح صحنه و لباس: حميد رفيع زاده و طراح گريم: شبنم قاسمى، تدوين: ر. حسينى. صداگذارى: احسان افشاريان، موسيقى: ميلاد و مهرزاد عسگريان. به گزارش مهر، روح الله حسينى پيشتر فيلم هاى تلويزيونى «بهشت كوچك» و«جستجو در مه» را كارگردانى كرده است.
فيلمنامه «صداها» منتشر شد
فيلمنامه فيلم سينمايى «صداها» نوشته سعيد عقيقى توسط نشر قطره منتشر شد. فيلمنامه «صداها» در ۱۱۰۰ نسخه منتشر شده است. اين كتاب آبان ۷۸ چاپ شده اما به تازگى توسط نشر قطره وارد بازار شده است. فيلم سينمايى «صداها» به كارگردانى فرزاد موتمن هم اكنون بر روى پرده سينماها است. سعيد عقيقى منتقد و فيلمنامه نويس پيش از اين فيلمنامه فيلم هاى سينمايى «هفت پرده» و «شب هاى روشن» را نوشته بود و «صداها» سومين همكارى او و فرزاد موتمن است. رضا كيانيان، رويا نونهالى، آتيلا پسيانى، نازنين فراهانى و... از بازيگران «صداها» هستند كه پنجمين فيلم موتمن است كه داستان آن در يك مجتمع مسكونى مى گذرد. به گزارش مهر، ساير عوامل توليد اين فيلم عبارتند از مدير فيلمبردارى: داريوش عيارى، چهره پرداز: مهرى شيرازى، صدابردار: پرويز آبنار و طراح صحنه و لباس: آتوسا قلمفرسايى.
نعمتى در «به سوى آفتاب» بازى مى كند
آناهيتا نعمتى به جمع بازيگران فيلم سينمايى «به سوى آفتاب» به كارگردانى فريال بهزاد و تهيه كنندگى غلامرضا آزادى پيوست. با پيوستن آناهيتا نعمتى و احسان فدايى به جمع بازيگران فيلم سينمايى «به سوى آفتاب» و تكميل ليست بازيگران اين فيلم اول آذر در اصفهان كليد مى خورد. پيش از اين حضور حامد كميلى و نيوشا ضيغمى در اين فيلم قطعى شده بود. فيلمنامه «به سوى آفتاب» را كه داستانى خانوادگى دارد غلامرضا گمركى و بابك كاظمى نوشته اند و بهزاد آن را بازنويسى كرده است، فيلمبردارى اين فيلم دراصفهان انجام مى شود. به گزارش مهر، « شور زندگى»، «روزى كه خواستگار آمد»، «مرد نامرئى»، «دره شاپرك ها»و « كاكلى» فيلم هايى هستند كه فريال بهزاد كارگردانى كرده است. آزادى فيلمبردارى «به سوى آفتاب» را برعهده دارد.
فروش ۱۴۴ ميليون دلارى «همين است كه هست»
مستند سينمايى «همين است كه هست» درباره آخرين تمرين مايكل جكسون پيش از مرگ مرز فروش ۱۰۰ ميليون دلار را در سينماهاى جهان پشت سر گذاشت. به گزارش مهر، اين فيلم ۱۴۴ ميليون دلار در دنيا فروخته كه ۴۴ ميليون دلار آن در سينماهاى آمريكا و كانادا بوده است. اين ميزان فروش تقريبا دو برابر فروش فيلم كنسرت «هانا مونتانا / مايلى سيريوس: بهترين دو دنيا» است كه سال ۲۰۰۸ به دست آمد و به مبنايى براى فروش فيلم كنسرت ها تبديل شد. «همين است كه هست» در خارج از مرزهاى آمريكاى شمالى ۱۸‎/۲ ميليون دلار در ژاپن، ۱۱ ميليون دلار در بريتانيا و ۸‎/۹ ميليون دلار در آلمان فروخته است. اين فيلم شامل تصاوير آخرين تمرين هاى جكسون براى برگزارى كنسرت در لندن پيش از مرگ ناگهانى او در ۲۵ ژوئن امسال مى شود و كلمبيا پيكچرز آن را در سراسر جهان پخش كرده است. اكران گسترده مستند «همين است كه هست» روز ۲۸ اكتبر در آمريكا و ديگر نقاط دنيا آغاز شد و ابتدا قرار بود تنها دو هفته ادامه داشته باشد. اما استقبال گسترده مردم به ويژه در خارج از مرزهاى كانادا و آمريكا پخش كنندگان آن را متقاعد كرد فيلم را تا اوايل ماه دسامبر روى پرده نگه دارند.
همبازى كيدمن و پالترو در «دختر دانماركى»
گوئينيت پالترو و نيكول كيدمن در فيلم سينمايى «دختر دانماركى» به كارگردانى توماس آلفردسن ايفاى نقش مى كنند. به گزارش مهر، اسكرين ديلى اعلام كرد فيلم بر اساس رمان ديويد ابزرهوف درباره اينار وگنر نقاش دانماركى توليد مى شود و درباره نخستين مردى است كه سال ۱۹۳۱ تحت عمل تغيير جنسيت قرار گرفت و تبديل به زن شد. نقش اينار را كيدمن بازى مى كند و پالترو هم به نقش همسر او گرتا ظاهر مى شود. پالترو كه به تازگى بازى در فيلم سينمايى «آيرون من ۲» را به پايان رسانده، جانشين چارليز ترون شد كه قرار بود اين نقش را مقابل كيدمن بازى كند. آلفردسن كارگردان «دختر دانماركى» پارسال فيلم سينمايى بسيار موفق «بگذار نفر مناسب وارد شود» را روى پرده سينماهاى جهان داشت كه ۵۶ جايزه از رويدادهاى سينمايى نقاط مختلف دنيا برد.