|
|
|
|
|
محمد ايوبى:
|
|
مصطفى اسرار، كارشناس سازمان دارالقرآن:
|
|
محمد سرير، موسيقيدان و سخنگوى خانه موسيقى ايران:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمد ايوبى:
گرفتارى هاى اقتصادى ، مجال انديشيدن به كتاب را به مردم نمى دهد
|
|
|
به عقيده محمد ايوبى، كتاب خوانان واقعى خيلى كم شده اند و به بلاى كتاب نخواندن گرفتار شده ايم. اين داستان نويس گفت: «متأسفانه خواننده هاى مسطول كتاب و كسانى كه واقعا كتاب مى خوانند، خيلى كم شده اند. تيراژ كتاب هاى مان به هزار نسخه رسيده و اين خيلى بد است و مشخص است كه مردم به نويسنده اقبال نشان نمى دهند.» او همچنين افزود: «مردم آن قدر گرفتارى اقتصادى دارند كه ديگر به كتاب نمى انديشند؛ چه رسد به اين كه آن را بخوانند. و واى اگر اين گونه پيش رود و به قول شاعر، واى اگر در پس امروز بود فردايى.» ايوبى در ادامه متذكر شد: «قيمت كتاب براى كتاب خوان ها هم گران است. همين كتاب خودم «روز گراز» از نظر ناشر ارزان است و واقعا با احتساب هزينه هاى نشر، قيمتى نمى شود؛ اما مردم قدرت خريد ندارند كه مثلا كتاب ۴۰۰صفحه اى را هفت هزار تومان بخرند. الان چه كسى هست كه اين مبلغ را براى خريد كتاب بپردازد؟ اگر خيلى كتاب خوان باشند، يك نفر مى خرد و بين چند نفر دست به دست مى گردد.» او سپس به ايسنا، گفت: «مردم خورد و خوراك و مايحتاج را بايد دائما گران تر بخرند. وقتى جيب شان خالى است، تهش براى كتاب چيزى نمى ماند. حال آن كه در كل، قيمت كتاب نسبت به اجناس ديگر آنقدر هم گران نيست.» ايوبى به وجود نوعى زدگى اشاره كرد و گفت: «يك زدگى بين همه هست و متأسفانه اين بلا رسيده است؛ بلاى كتاب نخواندن. بايد با آن مبارزه كرد. كسانى كه دست شان در كار است، بايد كار كنند.» احمد پورى نيز گفت: «كتاب خوانى و مطالعه در كشور ما جايگاه چشم گيرى ندارد.» اين مترجم همز مان با هفته كتاب، يادآور شد: «اگر وسايل ارتباط جمعى تا اين حد گسترش نيافته بود، شايد كتاب مى توانست جايگاه بيشترى داشته باشد. كتاب خوانى، بخصوص در كشور ما كه سنت كتاب خوانى از ابتدا در آن نبوده، با گسترش رسانه ها، ضعيف تر هم شده است. البته در كشورهايى كه سنت كتاب خوانى در آن جا از ديرباز وجود داشته، با هجوم رسانه هاى جمعى، سنت كتاب خوانى ضعيف نشده است و هركس كه بخواهد، در هر جايى، كتابش را مى خواند.» او با اشاره به رقم اعلام شده براى سرانه كتاب خوانى در ايران، به خبرگزارى دانشجويان گفت: «من با اعداد و ارقام كارى ندارم؛ زيرا اعدادى كه براى كتاب خوانى ارائه مى دهند، يك عدد انتزاعى و گنگ است. من قطعا با اعداد كارى ندارم؛ حالا مى خواهد سرانه كتاب خوانى ۱۸ دقيقه باشد، ۱۰ دقيقه باشد يا بيش تر.» اين مترجم و داستان نويس افزود: «اعداد و ارقامى را كه براى كتاب خوانى ارائه مى دهند، خيلى جدى نمى گيرم. تازه درباره اين آمار در كشورهاى ديگر كه مى توان دقيق تر صحبت كرد، كتاب خواندن تعريف نشده است؛ اين كه چه چيز در مطالعه جاى مى گيرد؛ مثلا اين كه آيا روزنامه خواندن در اين حوزه جاى دارد يا نه نيز تعريف نشده است.» او در عين حال متذكر شد: «ما كه با كتاب انيس هستيم، مى دانيم كه كتاب در ميان مان چه جايگاهى دارد. البته جايگاه كتاب در اين سال ها بين مردم بيشتر شده است. اما در مجموع، وسايل ارتباط جمعى به جايگاه كتاب ضربه زده و آن چه را كه دنيا به آن دچار است، ما هم دچارش هستيم.» پورى در پايان درباره هفته كتاب هم گفت: «از برگزارى هفته كتاب و برنامه هاى آن اطلاعى ندارم؛ بنابراين نمى توانم از تأثير آن حرفى بزنم.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
مصطفى اسرار، كارشناس سازمان دارالقرآن:
فعاليت هاى جزيره اى در آموزش وپرورش، اهداف آموزشى را كمرنگ مى كنند
كارشناس بخش مطالعات پژوهش سازمان دارالقرآن با اشاره به اينكه فعاليتهاى جزيره اى در آموزش و پرورش اثرگذارى آنها را كمرنگ مى كند، بايد برنامه جامعى از تمام مؤلفه ها تدوين شود تا اهداف آموزشى براى انتقال مفاهيم دينى محقق شوند. مصطفى اسرار؛ كارشناس بخش مطالعات پژوهش سازمان دارالقرآن؛ در رابطه با نقش آموزش و پرورش در انتقال مفاهيم و معارف دينى به دانش آموزان به مهر گفت: «در آموزش و پرورش اگر از چشم انداز متون دينى آموزشى نگاه كنيم، معمولا بايد دو بخش را به صورت مجزا در نظر بگيريم. يك بخش كتابهايى كه به صورت مستقيم به آموزشهاى دينى مى پردازند كه در آن ميان مى توان به كتاب دينى، قرآن و به نوعى كتاب آموزش زبان عربى به عنوان زبان انتقال مفاهيم دينى به دانش آموزان اشاره كرد.» وى افزود: بخشى از كتابها نيز به صورت غيرمستقيم وارد بحث مى شوند و مى توانند به شكلى در انتقال معارف و مفاهيم دينى نقش داشته باشند. بايد بتوانيم از فرصتهاى كتابهاى علمى ديگر كه در قالب متون آموزشى چون فيزيك، شيمى و رياضى آموزش مى دهيم استفاده كنيم چرا كه اين كتابها به نوعى حوزه هايى هستند كه به پژوهش و بررسى نظام آفرينش مى پردازند. كارشناس بخش مطالعات پژوهش سازمان دارالقرآن يادآور شد: «دانش آموز ۱۳ سال در اختيار نظام آموزش و پرورش است و طى اين سالها بايد به روش و منش و تربيت علمى برسد كه بتواند براى جامعه مفيد و مسئوليت پذير باشد، البته جدا از آموزش و پرورش رسانه ها هم در آموزش اين مفاهيم دينى سهيم هستند اما اگر بتوانيم برنامه جامعى تدوين كنيم كه همه اين مطلفه ها چون نقش معلم، متون درسى، اوليا و برنامه هاى درسى در آن قرار بگيرد و همپوشى لازم را داشته باشد رشد و كمال علمى و معنوى دانش آموزان تحقق خواهد يافت.» مصطفى اسرار با اشاره فعاليتهاى بسيارى كه تا كنون در اين رابطه صورت گرفته اظهار داشت: «به رغم اين فعاليتها تا كنون در تدوين يك برنامه جامع كه بتواند همه اين عناصر را دربرگيرد دچار نوعى نارسايى بوده ايم. اين عناصر گاهى به صورت جزيره اى عمل مى كنند و اين امر مانع ايجاد همپوشى در برنامه ها مى شود.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمد سرير، موسيقيدان و سخنگوى خانه موسيقى ايران:
انتصابى شدن رياست فرهنگستان،امرى غيرمعقول است
«براساس رويه هاى متعارف در تمام دنيا، دولت ها از دخالت مستقيم در امور حوزه هاى فرهنگى و علمى خوددارى مى كنند.» محمد سرير؛ موسيقى دان، استاد دانشگاه و سخنگوى خانه موسيقى ايران؛ در واكنش به لايحه جديد شوراى انقلاب فرهنگى در خصوص فرهنگستان ها ضمن بيان مطلب فوق، اين روند را غيرمعقول دانست. وى به ايلنا گفت: «انتخاب اعضا و رياست فرهنگستان ها بر عهده اعضاى آنهاست و اين جريان با پذيرش عمومى آنها ارتباطى مستقيم دارد.» سريرادامه داد: «حوزه هاى فرهنگى هنرى و علمى حوزه هايى مستقل هستند نه ادارى كه مديريت آن را يك فرد بر عهده بگيرد و تمام اعضا از آن پيروى كنند.» سرير تغييرات در حوزه هاى فرهنگى و علمى به مبناى شرايط سياسى هر كشور را يك امر نامعقول عنوان كرد و اين شبهه را وارد دانست كه شرايط اخير باعث به وجود آمدن اين لايحه جديد شده است. وى اجرايى شدن اين لايحه را دليلى بر كم شدن پذيرش و انگيزه در هنرمندان دانست و گفت: «حاصل اين لايحه باعث كم شدن انگيزه و توسعه هنرى در كشور مى شود و اگر هم اتفاقى بيفتد، اتفاق مهمى نخواهد بود.» سرير در پايان گفت: «اولاتر آن است كه رويه ها مانند آنچه كه در گذشته بوده كه مطابق با تمام چارچوب هاى دنياست صورت گيرد و رياست و اعضاى فرهنگستان هاى فرهنگى، هنرى و علمى را نخبگان همين حوزه ها انتخاب كنند.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
۲۵ هزار يورو جريمه براى بازنويسى يك مقاله
مدير يك روزنامه ايتاليايى به علت ترجمه و بازنويسى بدون اجازه مقاله اى از «آنتونيو تابوكى» به پرداخت جريمه نقدى محكوم شد. به گزارش خبرگزارى كتاب، دادگاه عالى پاريس صدور قرار محكوميت بر عليه «گيليانو فررا»، سخنگوى پيشين سيلويو برلوسكونى را تأييد كرد. گيليانو فررا به علت ترجمه و بازنويسى بدون اجازه مقاله اى از آنتونيو تابوكى به پرداخت ۱۰ هزار يورو جريمه محكوم شده است.اين مقاله به نام «شبانه هندى» نوشته آنتونيو تابوكى، نويسنده مشهور ايتاليايى، قرار بود ۱۰ اكتبر ۲۰۰۶ درروزنامه لوموند فرانسه چاپ شود. اما آقاى «فررا» سردبير و مدير روزنامه ايل فوگليو ايتاليا روز ۹ اكتبر اين مقاله را با تغيير عنوان آن به «فتوى عليه زنى ايتاليايى» در روزنامه خود به چاپ رساند. اين دادخواست افشا مى كند آقاى فررا اين مقاله را از طريق مسئول ويرايش روزنامه لوموند به دست آورده است. با احتساب جريمه ۱۰ هزار يورويى عليه نويسنده مقاله به عنوان جريمه تقلب و ۱۲ هزار يورو خسارت از سوى مدير روزنامه
ال فوگليو يعنى آقاى فررا به آقاى تابوكى و ۳۰۰۰ يورو به دادگاه، آقاى فررا در مجموع ۲۵ هزار يورو جريمه شده است.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
هفتمين سال اهداى جايزه آندره ژيد
جايزه اى كه به نام «آندره ژيد» نويسنده مشهور فرانسوى اهدا مى شود،امسال نيز به بهترين اثر ترجمه آلمانى-فرانسوى سال ۲۰۰۹ اهدا مى شود. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از سايت اين جايزه، مؤسسه اشتيفتونگ شهر اشتوتگارت آلمان با افزايش سطح تبادل فرهنگى، ادبى بين دو كشور آلمان و فرانسه اين جايزه را پايه گذارى كرده است. جايزه آندره ژيد كه امسال هفتمين سال اهداى خود را پشت سر مى گذارد، به بهترين ترجمه آلمانى-فرانسوى اهدا مى شود. اين جايزه ۱۰ هزار يورويى از سوى هياتى مركب ازشخصيت هاى ادبى فرانسوى و آلمانى به اثر برگزيده اهدا مى شود. نوشته هاى آندره ژيد تأثير شگفت آورى بر نسل جوان در سال هاى پس از جنگ جهانى داشت. او در سال ۱۹۴۷ جايزه ادبى نوبل را دريافت كرد و در سال ۱۹۵۱ درگذشت. از جمله مهم ترين آثار ژيد مى توان به رساله نرگس، مائده هاى زمينى، ضد اخلاق، دخمه هاى واتيكان، اگر دانه نميرد و بازگشت از كنگو اشاره كرد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
امارات، ميزبان نمايشگاه كتاب كودك
مركز تجارت جهانى دبى در سال آينده ميزبان نمايشگاه بين المللى كتاب كودك خواهد بود. به گزارش مهر، جمال الشيحى مدير اجرايى اين نمايشگاه درحاشيه نمايشگاه بين المللى شارجه عنوان كرد: «نمايشگاه كتاب كودك دبى كه سال آينده برپا خواهد شد از سوى شيخ محمد بن راشد سازماندهى مى شود و به فعاليتهاى مختلفى از جمله آموزش، همايشهاى ناشران و برنامه هاى ديگر فرهنگى خواهد پرداخت.» وى درباره ضرورت برپايى نمايشگاه كتاب كودك عنوان كرد: «راه اندازى نمايشگاه هاى مختلف در دبى و ديگر كشورهاى عربى كارى مفيد و سودمند است اما اين نمايشگاه ها عموماً به منظور توسعه فرهنگ مطالعه در ميان كودكان عرب صورت نمى گيرد.» ايجاد كتابخانه سيار مدارس، پاركها و مراكز شهرستانها در طول برگزارى نمايشگاه از بخشهاى جنبى اين نمايشگاه اعلام شده است. نمايشگاه بين المللى كتاب كودك از ۳ تا ۱۰ فوريه سال آينده در محل مركز تجارت جهانى دبى برپا خواهد شد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
آموزش شاهنامه خوانى توسط «دولت آبادى»
محمود دولت آبادى با انتقاد از شيوه آموزش ادبيات در مراكز آموزشى، از برپايى يك دوره شاهنامه خوانى، با عنوان «تو بخوان» خبر داد. اين داستان نويس پيشكسوت در اين باره به ايسنا گفت: «اين دوره براى دانشجويان كارشناسى ارشد برگزار مى شود و يكى از داستان هاى شاهنامه را انتخاب كرده ام و كوششم در اين است كه آيا مى شود پاره هايى از يك داستان شاهنامه را به صورت صحنه دراماتيك درآورد.» دولت آبادى افزود: «متأسفانه در مراكز آموزشى ما، شيوه آموزانيدن ادبيات بسيار نادرست است. اين را به تجربه مى گويم؛ زيرا ديده ام كسانى دوره ليسانس را گذرانده اند و به دشوارى مى توانند متن ادبى بخوانند.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
اجراى كنسرت و بررسى تحول ساز فلوت توسط يك گروه موسيقى هلندى
گروه موسيقى تريو شونبرون از كشور هلند ۶ و ۷ آذر كنسرت خود را در مجموعه فرهنگى هنر آسمان برگزار خواهد كرد. رئيس كانون موسيقى آسمان با اعلام اين خبر به مهر گفت: «اين برنامه قالب كنسرت هاى پژوهشى مجموعه فرهنگى هنرى آسمان تدارك ديده شده كه در آن قرار است ضمن اجراى موسيقى، سير تحول ساز فلوت نيز مورد بررسى قرار گيرد.» قادرى در ادامه افزود: «در گروه تريو شونبرون، مارتين روت(فلوت)، يوهانس ليترور(ويولن) و ويولا ماريا دى هوگ(ويونسل) به اجراى آثارى از هايدن، هارتمن و ريچارد خواهند پرداخت اما پيش از آغاز اين كنسرت مارتين روت به همراه يك كارشناس ايرانى درباره سير تحول ساز فلوت صحبت مى كنند.» وى با اشاره به ديگر فعاليت هاى اين گروه در ايران گفت: «اعضاء اين گروه روزهاى ۵ و ۸ آذر نيز مستر كلاس هايى را در مجموعه فرهنگى هنرى آسمان برگزار خواهند كرد كه طبق برنامه در روز هاى ياد شده از ساعت ۱۰ تا ۳۰/۱۲ و از ۳۰/ ۱۳ تا ۱۶ كلاس هايشان را براى علاقمندان برگزار خواهند كرد.»
|
|
|
|
|
|
|
|