|
|
|
|
|
آيدين آغداشلو:
سيداسماعيل ذوالفقارى: دور شدن از هنر، تبعات نامطلوبى براى انسان به همراه دارد
|
|
گاد فرى دانكن، قصه گوى انگليسى:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
آيدين آغداشلو:
نبايد هنرمندان گرفتار سرخوردگى شوند
سيداسماعيل ذوالفقارى: دور شدن از هنر، تبعات نامطلوبى براى انسان به همراه دارد
|
|
|
آيدين آغداشلو در محفل انس انجمن خوشنويسان كرج گفت: «خوشنويسى سد محكمى در مقابل به وجود آمدن بحران هويت است و بايد همواره در جهت ترويج اين هنر بكوشيم.» وى افزود: «خوشنويسى يك هنر متعالى و اصيل است كه توجه به آن مى تواند بسيارى از مشكلات درون شخص را حل كند و از ميزان مشكلات اجتماعى نيز تا حد زيادى بكاهد.» وى ادامه داد: «خوشنويسى به دليل ويژگيهاى ذاتى خود عاملى براى بازگشت انسان به ذات معنوى خود است و افراد با روى آوردن به اين هنر مى توانند جايگاه خود را در جهان هستى بشناسند.» آغداشلو اظهار داشت: خوشنويسى آغاز هنر اسلامى است و اين هنر با اسلام زاده و گسترده شده است. هر جايى كه يك اثر خوشنويسى متعلق به دوره اسلامى وجود دارد، از خوشنويسى نيز ردپايى به چشم مى خورد كه اين امر نشان مى دهد خوشنويسى با هنر اسلامى پيوند خورده است. اين نقاش صاحب نام كشور در بخش ديگرى از سخنان خود نيز خاطرنشان كرد: «راز جاودانگى خوشنويسى در تكاپوى باطنى اين هنر نهفته است و بايد به اين امر توجه ويژه اى داشته باشيم. خوشنويسى همواره پويا و در حال حركت بوده و همه اساتيد بزرگ اين هنر در طول تاريخ در طول مدت فعاليت در اين رشته، چيز جديدى به آن اضافه كرده اند.» وى ادامه داد: «يكى از ويژگيهاى مهم خوشنويسى اين است كه اين هنر براى تحسين خوبى ها ايجاد شده و از اين رسالت خود غافل نشده است. تحسين خوبى ها جزو وظايف ذاتى هنر خوشنويسى است و هنرمندان بايد به اين امر توجه ويژه اى داشته باشند و به رسالت خود در اين خصوص توجه كنند.» به گزارش مهر آغداشلو در آخرين بخش از سخنان خود نيز خاطرنشان كرد: «هنرمندان سنتى نبايد براى ديدن نتيجه آثار هنرى خود عجول باشند و لازم است در اين زمينه صبر و حوصله داشته باشند. بسيارى از آثار هنرى ممكن است در كوتاه مدت نتيجه مورد نظر را ايجاد نكنند اما در درازمدت اثر خود را بجا مى گذارند و هنرمندان نبايد در اين زمينه نگران باشند.» وى افزود: «مسئوليت ذاتى هنرمند اين است كه براى بهتر شدن جهان اطراف خود تلاش كند و هنرمندان بايد همواره اين نكته را به خاطر داشته باشند. نبايد هنرمندان هيچگاه گرفتارسرخوردگى شوند بلكه بايد همواره با نشاط و اميد به مسئوليت ذاتى خود در ساخت جهانى بهتر عمل كنند.» يك استاد روانشناسى نيز در ادامه مراسم بيان كرد: «هنر و زيبايى شناسى در زندگى ايرانى ها كمرنگ شده كه اين امر آثار نامطلوبى به همراه دارد.» سيد اسماعيل ذوالفقارى گفت: دور شدن از هنر و زيبايى شناسى تبعات نامطلوبى را براى انسان به همراه دارد و او را از روح لطيف خود دور مى كند.» وى ادامه داد: «انسان تنها هنرمند جهان است و هنرمندى صفت يگانه انسان است در حالى كه اگر انسان از هنر دور شود، اين امر به معناى دور شدن از ذات خود است.» اين روانشناس اظهار داشت: «غرق شدن در زندگى روزمره باعث مى شود ما اززيبايى شناختى دور شويم اما نبايد بگذاريم اين امر در زندگى ما اتفاق افتد.» ذوالفقارى در بخش ديگرى از سخنان خود نيز بيان كرد: «اشاعه هنر اصيل و متعالى معضلات اجتماعى را كاهش مى دهد و راه حل بسيارى از مشكلات روحى انسانهاست. در شرايط كنونى كه با جنگ نرم عليه خود مواجه شده ايم، وظيفه هنرمندان بسيار سنگين تر شده و عملكرد آنها بسيار تعيين كننده است.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
گاد فرى دانكن، قصه گوى انگليسى:
در كشورهاى توسعه يافته، قصه گويى شفاهى كمرنگ شده است
|
|
|
گاد فرى دانكن قصه گوى انگليسى كه براى حضور در جشنواره بين المللى قصه گويى كانون پرورش فكرى كودكان و نوجوانان به ايران آمده، معتقد است قصه گويى در كشورهاى توسعه يافته، رو به افول است. فرى دانكن در اين باره گفت: «در كشورهاى توسعه يافته به دليل رشد رسانه هاى تخصصى مثل مجلات ، روزنامه ها و اينترنت، قصه گويى شفاهى كمرنگ شده است.» وى تاكيد كرد: «البته اين اتفاق به دليل توجه زياد به صنعتى شدن در كشورهاى در حال توسعه هم در حال وقوع است. در كشورهاى توسعه يافته مثل انگلستان، سعى مى شود براى حل اين مشكل، مراكز قصه گويى را فعال نگه دارند.» وى كه از بنيانگذاران يك موسسه قصه گويى در انگلستان است ادامه داد: «قصه گويى نه تنها براى كودكان كه براى بزرگسالان نيز بايد جدى گرفته شود، چرا كه قصه گويى انتخاب كلمات مناسب و صحبت كردن صحيح است.» به گفته او مثل همه مشاغل بايد گنجينه قصه گويى هم در همه كشورها شكل بگيرد، گنجينه اى از قصه گوهاى مجرب كه بتواند مخاطبان حرفه اى را حفظ كند. وى براى گسترش فرهنگ قصه گويى تاكيد كرد: «قصه گوها بايد در كتابخانه ها، موزه ها و ساير مراكز حضور بيابند و سعى كنند از اين طريق نظر عامه مردم را به اين پديده جلب كنند.» سيزدهمين جشنواره بين المللى قصه گويى كه ۲۲ آذر با حضور قصه گويان ايرانى و قصه گويانى از ۸ كشور جهان در مركز آفرينش هاى فرهنگى و هنرى كانون پرورش فكرى كودكان و نوجوانان افتتاح شد تا ۲۵ آذر به كار خود ادامه مى دهد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
رنسانس فروش كتاب در آستانه سال نو ميلادى در اتريش
فروش كتاب در روزهاى كريسمس در اتريش حدود ۲۰ درصد بيشتر از فروش سالانه است. از اينرو كتاب فروشان بسيار خوشحالند و در نظر دارند درصد فروش امسال را نسبت به سال گذشته بهبود ببخشند. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از خبرگزارى اتريش، كسب و كار در زمان كريسمس مى تواند براى كتابفروشى هاى محلى زنگى خوشايند را به صدا درآورد زيرا در اين زمان مى توانند ۲۰ درصد بيشتر از كل سال خود فروش داشته باشند. بر مبناى تحقيقات انجام شده در نه ماهه نخست امسال ۱۱۲۰ بنگاه فروش كتاب، نشريه و مراكز توزيع كننده در حدود ۷۲۶ ميليون يورو فروش داشتند كه اين رقم كاهش جزيى يك درصدى را نشان مى دهد. در ماه هاى اكتبر و نوامبر (مهر و آبان) فروش كتاب تحت تاثير نمايشگاه كتاب اتريش موسوم به «كتاب وين ۲۰۰۹» روند خوبى داشت. ميشاييل كرن اشتوك؛ مدير انجمن كتاب و رسانه ها در اتاق بازرگانى اتريش؛ احتمال مى دهد كتابفروشان امسال در شب كريسمس فروش بهترى را نسبت به سال گذشته تجربه كنند زيرا كتاب هديه اى مناسب است كه در مقايسه با هداياى ديگر مدت طولانى ترى باقى مى ماند. «توماس زشنر» مدير عامل «ليبرو» با اظهار خشنودى از تحول اخير اظهار داشت: «انتظار داريم كه فروش مان نسبت به سال گذشته و نيز نسبت به مجموع فروش دركريسمس رشد يابد. رسم است كه مردم از اوسط نوامبر به خريد مى پردازند. اواخر دسامبر و در ژانويه نيز خريد حواله اى رواج مى يابد. بر مبناى يك تحقيق آنلاين امسال به نيمى از اتريشى ها حواله خريد كتاب اهدا خواهد شد.» «ژوزف پرتسل» مدير مركز تاليا نيز از يك رنسانس كتاب سخن گفت. او در اين باره گفت شغل ما شورانگيز و مهيج است چون زمان درخواست كتاب فرا رسيده است. او گفت كه كتاب هديه اى معقول است و با توجه به اين كه در مجموع قيمت هر كتاب كمتر از ۱۰ يورو است، مى تواند هديه اى معقول محسوب شود. با توجه به اين كه از زمان شروع بحران مردم زمان بيشترى را در خانه سپرى مى كنند اين امر هم به نفع كتابفروشان است.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«برگه هاى عشق» برگزيده جايزه ادبى نجيب محفوظ
«خليل صويلح» نويسنده سورى برنده جايزه «نجيب محفوظ» شد. اهداى اين جايزه هر سال توسط دانشگاه آمريكايى قاهره برگزار مى شود. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از روزنامه مصرى الشروق، وى براى نوشتن كتاب «برگه هاى عشق» كه توسط انتشارات «الشروق» منتشر شده، شايسته دريافت اين جايزه شناخته شد. اين كتاب كه موضوعى داستانى دارد، خواننده را با خود به دنياى نويسندگان و فرهنگيان مى برد و او را با معناهاى مختلف انديشه هايشان، راه هاى فكريشان و اهميت كارهاى ساده روزانه شان آشنا مى كند. كتاب برگه هاى عشق با استقبال بسيار خوب منتقدان ادبى مواجه شده، به گونه اى كه «محمد براده» نويسنده و منتقد مصرى ضمن ابراز شگفتى خود در فن بيان اين كتاب مى گويد: «خليل صويلح در اين كتاب بر قدرت ابداع كتاب هاى داستانى عربى كه برگرفته از واقعيت هاى عربى است به خوبى تاكيد مى كند.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
بررسى چالشهاى اقتصاد هنر ايران از زبان مرتضى كاظمى
آيينه هنر: مرتضى كاظمى «چالش هاى اقتصاد هنر در ايران؛ بايدها ونبايدها» را در دومين نشست تخصصى انجمن نقاشان ايران بررسى مى كند. دومين نشست تخصصى آموزشى انجمن نقاشان ايران با ادامه بحث پيرامون «اقتصاد هنر» با حضور مرتضى كاظمى روز شنبه- ۲۸ آذر ماه از ساعت ۱۸ تا ۲۰ در تالار ناصرى خانه هنرمندان ايران برگزار خواهد شد. روز دوشنبه- هفتم دى ماه- نيز نشست جمعى با حضور مديران گالرى هاى «دى» و«گلستان» با رياست حميد سورى ساعت ۱۸ در تالار بتهوون برگزار مى شود. چهارمين نشست اين انجمن نيز با حضور مديران گالرى هاى طراحان آزاد،آريا و غلامرضا نامى با مديريت محمدابراهيم جعفرى روز دوشنبه- ۱۴ دى ماه برگزار مى شود.
|
|
|
|
|
|
|
|