نسخه
PDF
شماره ۶۰۴۹ - ۲۶ آذر ۱۳۸۸ - - ۱۷ دسامبر ۲۰۰۹ 
آيينه هنر
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
سينمايى
گردشگرى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
كوروش نريمانى، مدرس و كارگردان تئاتر:
با شرايط فعلى دستيابى به تئاتر خصوصى امكان پذير نيست
حسين اسرافيلى:
كوروش نريمانى، مدرس و كارگردان تئاتر:
نمايش هاى ايرانى با سخت گيرى هاى جريان دولتى روبه رو مى شود
با شرايط فعلى دستيابى به تئاتر خصوصى امكان پذير نيست
004089.jpg
كوروش نريمانى ، نويسنده و كارگردان نمايش «جن گير»، با آخرين اجرا اين نمايش، نكاتى را درباره موانع تئاتر خصوصى در ايران، مشكلات نمايش هاى سنتى و ارزيابى «قرارداد تيپ» ارائه كرد. او با ارائه توضيحاتى درباره سازوكار لازم براى تئاتر خصوصى در ايران به ايسنا گفت: «در حرف نمى توان به تئاتر خصوصى رسيد، بلكه بايد در عمل و در سايه شرايط خاصى به تئاتر خصوصى دست يافت. با شرايط فعلى دستيابى به تئاتر خصوصى امكان پذير نيست، در وهله اول بايد خصوصى سازى تئاتر مديريت بشود. » نريمانى مكان اجراى نمايش را مهم ترين لازمه شكل گيرى تئاتر خصوصى دانست و عنوان كرد: «مشكل بزرگ ما نبود مكان است. تئاتر خصوصى نيازمند سالن هايى است كه در اختيار گروه هاى مشخصى قرار داشته باشد. مشكل ديگر اعمال سليقه ها از سوى نهادهاى دولتى است. اگر قرار است تئاتر خصوصى شكل بگيرد بايد محدوده نظر هنرمندان و اعمال سليقه مديران مشخص شود، اين مطلب به آن معنا نيست كه بخش دولتى هيچ نظارتى نداشته باشد اما مميزى ها و اعمال سليقه هاى شخصى، گاه به شدت به برخى از كارها ضربه مى زند. در اين شرايط، اگر كارهايى كه ضربه مى خورند، تحت حمايت دولت باشند، تحمل اين وضعيت آسان تر است. اما اگر گروهى، سرمايه اى انسانى و مادى را به كار بگيرند و به دليل اعمال سليقه ها دچار مشكل شوند، حتما پس از اجراى يكى دو نمايش زمين مى خورند و ناچار مى شوند كارشان را تعطيل كنند. » اين هنرمند سپس از امنيت شغلى و اجتماعى به عنوان ديگر لازمه ايجاد تئاتر خصوصى ياد كرد و افزود: «اين امنيت اجتماعى براى محلى كه هر روز ميزبان تماشاگران مى شود، كاملا ضرورى است. بنابراين بايد با ارگان هايى مانند آتش نشانى، نيروى انتظامى و... هماهنگى هاى لازم انجام شود اين ها بحث هاى بسيار پيچيده اى است كه تنها از عهده مديريتى متمركز برمى آيد. علاوه بر اين، اين ها تنها بخشى از گره هاى موجود در اين  راه است. مديران درباره اين گره ها سخن نمى گويند، اما مدام از تئاتر خصوصى سخن مى گويند. گروه اجرايى كوچك ترين مانع ايجاد تئاتر خصوصى است. بزرگترين موانع، چيزهايى است كه كارشناسانه از آن ها سخن نمى گويند.» نريمانى كه پيش از اين نمايشنامه هايى چون «شب هاى آوينيون» و «والس مرده شوران» را نوشته و اجرا كرده است، با تأكيد بر علاقه و اعتقادش به نمايش هاى ايرانى خاطرنشان كرد: «از همان آغاز فعاليت مان بنا را بر اين گذاشتيم كه توجه خاصى به نمايش هاى ايرانى داشته باشيم. هميشه تلاش كرده ام حتى نمايش هايى را كه براساس آثار خارجى تنظيم كرده ام با شيوه اجراى نمايش هاى ايرانى به صحنه ببرم، اما متأسفانه اجراى نمايش هاى ايرانى و فضاى نمايش ايرانى به ويژه نمايش هاى كمدى ايرانى هميشه با تنگ نظرى ها و سخت گيرى هاى جريان دولتى و هم بخشى از جامعه منتقدان و كسانى كه به راحتى شناسنامه اى تحت عنوان تماشاگر خاص براى خودشان تعريف كرده اند، روبه رو مى شود.» او اظهار تأسف كرد: «در ايران براى نمايش هاى ايرانى از همه جهت مانع تراشى مى شود. براى نمايشنامه هاى خارجى كمدى شرايط ساده ترى وجود دارد، ما هنوز در آغاز راه هستيم. همه تاريخ تئاتر جديد ايران را مى توان در يك قرن خلاصه كرد. وقتى تئاتر ما اين قدر جوان است ديگر نبايد تيشه به ريشه داشته هايمان بزنيم. اما متأسفانه اين تيشه بدجورى كارگر افتاده. ريشه هاى تئاتر ايرانى و شيوه هاى اجرايى نمايش هاى سنتى زده شد. بخشى از اين مشكل حتى به مناسبت هايى برمى گردد كه بخش ادارى براى آثار ايرانى طراحى كردند. » كارگردان «هتل پلازا» با تأكيد بر لزوم آسيب شناسى نمايش هاى ايرانى اضافه كرد: «بايد ببينيم چه شد كه نمايش هاى ايرانى و به ويژه نمايش هاى كمدى سردمداران خود را از دست دادند. بايد ببينيم چه اتفاقى افتاده كه الان سياه باز ماهرى نداريم؟! چه كسانى مقصرند درحالى كه ما انواع و اقسام شيوه هاى نمايشى را از همه  جاى دنيا تجربه مى كنيم و اين را مى دانيم كه نمايش هاى ايرانى در عين جذب تماشاگر به خوبى اين امكان را به ما مى دهند كه مسايل روز را مطرح كنيم. تنها نيازمند تخصص است. چه شد كه ما نه تنها نتوانستيم متخصصى پرورش بدهيم و مانع كار متخصصان اين رشته ها مى شويم.»
حسين اسرافيلى:
ادبيات فارسى متاثر از آيات و روايات اسلامى است
004086.jpg
نمود تاثيرگذارى آيات قرآنى و روايات اسلامى در جاى جاى ادبيات فارسى مشهود است. حسين اسرافيلى؛ شاعر معاصر؛ ادبيات ايران را جزء كهن ترين ادبيات جهان خواند و به شبستان گفت: «ادبيات فارسى از غناى درونى بسيارى برخوردار است و اين غناى درونى بعد از نفوذ و ظهور اسلام در اين سرزمين به اوج خود رسيد و دليل آن هم ورود آموزه هاى خاص قرآنى و سرچشمه معرفت اسلامى بود آنگونه كه در بسيارى از مفاهيم قرآنى و دينى را مى توان در شعر فارسى يافت.» وى با بيان اينكه شعر و ادبيات فارسى به دليل همنشينى با قرآن از غناى محتوايى و معنوى برخوردار شده است، افزود: «توجه شعر و به طور كلى ادبيات فارسى تا به حدى است كه حتى اشعار عاشقانه فارسى نيز در بسيارى از موارد يادآور آيات قرآنى است چنانچه توضيحاتى كه شاعر از معشوق خود دارد فراتر از انسانى معمولى و توصيفى متعالى است و فرد با خوانده آنها از زمين رها و به آسمان نزديك تر مى شود.» وى ادامه داد: «بسيارى از عالمان و سخنوران فارسى زبان در درس و بحث همنشينى با قرآن بوده اند و نمود اين تاثيرگذارى در جاى جاى ادبيات به سهولت قابل مشاهده است.» وى همچنين آثار معاصر را مورد ارزيابى قرار داد و گفت: «در آثار معاصر شعر آزاد و غير كلاسيك نسبت به ديگر اشعار كمتر از اين مسأله تاثير پذيرفته است، از طرفى هم مسائل مختلفى جريان شعر معاصر را به سمت مسايل اجتماعى، سياسى و حكومتى كشانده است و اين گونه جريان ادبيات شعرا تا حد زيادى از مسائل مذهبى و دينى جدا مانده است.»
حمايت خانه تئاتر دانشگاهى از انتشار پايان نامه هاى مرتبط با انقلاب و جنگ
آيينه هنر: خانه تئاتر دانشگاهى ايران، در تفاهمنامه اى با انجمن تئاترانقلاب و دفاع مقدس، از انتشار پايان نامه هاى فارغ التحصيلان رشته تئاتر درباره انقلاب و جنگ تحميلى حمايت خواهد كرد. اين فعاليت، به مناسبت هفته پژوهش و با هدف شناسايى پايان نامه هاى پژوهشى ـ كاربردى و مقالات دانشگاهى با محوريت انقلاب و دفاع مقدس آغاز شده است. با توجه به كمرنگ بودن اين موضوع ها در پايان نامه هاى رشته تئاتر، دسته بندى، جمع آورى و كارشناسى آثار، در اولويت قرار گرفته و پايان نامه هاى مناسب و شايسته، در قالب كتاب و يا به صورت مقاله در مجلات تخصصى، منتشر خواهند شد. همچنين بانك جامع نمايشنامه هاى  موجود در انجمن تئاتر انقلاب ودفاع  مقدس، در اختيار محققان و پژوهشگران قرار خواهد گرفت. دانشجويان و محققان علاقه مندان مى توانند، يك نسخه از اثر پژوهشى خود را به نشانى تهران، خيابان استاد نجات الهى، كوچه سلمان پاك، پلاك ،۹ خانه تئاتر دانشگاهى ايران ارسال كنند.
گالرى هما ميزبان نقاشى هاى هنگامه عابدين
مجموعه نقاشى هاى «هنگامه عابدين» از اين هفته در گالرى هما نمايش داده مى شود. هنگامه عابدين نام آشنايى نيست. اما سال هاست كه نقاشى مى كند و اين نمايشگاه در گالرى هما مجموعه متنوعى از پانزده سال كار مستمر نقاشى اين هنرمند است. آيدين آغداشلو در مقدمه كاتالوگ اين نمايشگاه مى نويسد: «هنگامه عابدين نقاش نيرومند و حساس است.سال هاست كه سير رو به تعالى كارهاى او را بررسى و همراهى مى كنم و مى بينم چه طور آرام آرام مى آموزد تا حساسيت پيچيده و ظريفش را در قالبى مستحكم و آكنده از ضربه قلم هاى گستاخانه محصور و مهار كند و اين نوع كار بستر مناسبى مى شود براى موضوع ها و روايت هاى نشانه گرا و شگفت انگيز و رويا گونه اى كه مرتبت ها و مناسبت هاى زندگى روزمره را به صورتى ديگرگونه و واژگونه، بازتعريف مى كنند و با منطقى صرفا برخاسته از روياگردى هاى رنگارنگ،جهانى آفريده مى شود كه ميان منطق بيدارى و منطق رويا در آمد و شد است.» به گزارش ايسنا، اين مجموعه از ۲۷ آذر ساعت ۱۶ تا ۲۰ افتتاح مى شود و تا سوم دى از ساعت ۱۰ تا ۱۳ و ۱۵ تا ۱۹ برپاست.
بررسى تجلى عاشورا در عرفان و هنر
آيينه هنر: نشست هفتگى شهركتاب در روز سه شنبه اول دى ماه، به تجلى عاشورا در عرفان و هنر، به ويژه بررسى رساله  «ياقوت الحمرا» اختصاص دارد كه با سخنرانى حسن بلخارى در مركز فرهنگى شهركتاب برگزار مى شود. عرفا و حكماى مسلمان در تبيين تاويلى و تمثيلى خود از عالم، رنگ را معيار تمييز و تشخيص منازل معنوى گرفته و براى آن كاركردى عرفانى مقرر كرده اند. در اين ميان شيخ آقا محمد كريم خان كرمانى از علماى قرن سيزدهم، در رساله «ياقوت الحمرا» تأويل عميقى از رنگ ارائه كرده و به ويژه به تأويل رنگ سرخ در نسبت آن با عاشورا و شهادت حضرت سيدالشهدا پرداخته است. نشست هفتگى شهركتاب در روز سه شنبه اول دى، ساعت ۱۶:۳۰ به تجلى عاشورا در عرفان و هنر، به ويژه بررسى رساله  «ياقوت الحمرا» اختصاص دارد كه با سخنرانى حسن بلخارى در مركز فرهنگى شهركتاب واقع در خيابان شهيد بهشتى، خيابان شهيد احمد قصير(بخارست)، نبش كوچه سوم برگزار مى شود.
سخنرانى مسعود دلخواه در جلسه نمايشنامه خوانى «خانمچه و مهتابى»
آيينه هنر:: هشتمين جلسه نمايشنامه خوانى بنياد اكبر رادى به اجراى نمايش «خانمچه و مهتابى» به كارگردانى نادر برهانى مرند اختصاص دارد. نادر برهانى مرند نمايشنامه «خانمچه و مهتابى» نوشته زندهاد اكبر رادى را در قالب نمايشنامه خوانى شنبه ۲۸ آذرماه در فرهنگسراى ارسباران اجرامى كند. همچون جلسات گذشته نمايشنامه خوانى بنياد اكبر رادى بعد از اجراى نمايشنامه خوانى سخنرانى يكى از صاحبنظران تئاتر ايران نيز در خصوص نمايشنامه اجرا شده برگزار مى شود كه مسعود دلخواه سخنران اين جلسه خواهد بود. نمايشنامه خوانى «خانمچه و مهتابى» شنبه ۲۸ آذرماه ساعت ۳۰:۱۶ در فرهنگسراى ارسباران اجرا مى شود.
كتاب «دن براون» در راس پرفروش ترين آثار دهه نخست قرن بيست و يكم
004092.jpg
فهرست آثار پرفروش دهه نخست قرن بيست و يكم در حالى معرفى شد كه تنها نام ۳ نويسنده ۱۰ رديف نخست اين جدول را اشغال كرده است. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از بوك سلر، در حالى كه اين فهرست از آثار مختلف رولينگ و دن براون تشكيل شده تنها يك نويسنده ديگر توانسته است به ۱۰ رديف نخست پرفروش ترين آثار اين دهه راه يابد. «مارك هادون» كه بانوشتن اثر «ماجراى عجيب سگى در نيمه شب» با استقبال بسيار خوانندگان نوجوان و بزرگسال روبه رو شد و در فهرست آثار پرفروش جاى گرفت، به خاطر فروش ۱/۲ ميليون نسخه اى خود جايگاه دهم اين جدول را از آن خود كرد. در حالى كه ۷ جلد هرى پاتر به عنوان پرفروش ترين آثار دهه انتخاب شده اند، دن براون در رقابتى سخت با اين اثر توانست براى «كد داوينچى» كه ۲/۵ ميليون نسخه در سراسر جهان فروش داشت و ۶۶ هفته (يك سال و سه ماه) در رأس فهرست پرفروش ترين آثار داستانى جاى گرفته بود، در رأس اين فهرست جاى بگيرد. «فرشته ها و شياطين» ديگر اثر دن براون هم مقام هفتم اين جدول را از آن خود كرده است. آثار ديگر دن براون يعنى «نقطه فريب» و «قلعه ديجيتال» هم در مكان ۱۱ و ۱۲ اين فهرست جاى گرفته اند. «هرى پاتروقديسان مرگبار» به عنوان پرفروش ترين اثر رولينگ در مكان دوم اين فهرست جاى دارد و ۶ جلد ديگر اين اثر جادوگرى هم پشت سر اين جلد جاى گرفته اند. دو اثر غيرداستانى پرفروش هم در رديف هاى زير ۱۰ اين فهرست مشاهده مى شوند كه شامل «تاريخ مجمل هرچيز زياد» اثر بيل برايسون و «انقلاب رژيم غذايى جديد» اثر رابرت آتكينس است. اين دو اثر رتبه هاى ۱۳ و ۱۴ را به خود اختصاص داده اند.
خالق شرلوك هولمز، شخصيت اصلى يك رمان كارآگاهى
«آرتور كونان دويل» خالق شخصيت مشهور «شرلوك هولمز»، اين بار خود به عنوان شخصيت اصلى در يك كتاب كارآگاهى وارد عمل مى شود. به گزارش خبرگزارى كتاب به نقل از بوك سلر، اين كتاب كه با عنوان «پنى مارول» منتشر مى شود، نخستين اثر نويسنده آمريكايى اش «گراهام مور» است. نويسنده در اين اثر به زبان دوم شخص به روايت داستان مى پردازد. در اين داستان يك محقق ادبى بلندآوازه در تلاش است تا دفترچه خاطرات گمشده «آرتور كونان دويل» را كه دربرگيرنده مطالب سرى مرگبارى است، پيدا كند. ناشر اين اثر معتقد است كه اين رمان بسيار دقيق و عميق به بيان داستان در حال و هواى دوره ويكتوريايى بريتانيا مى پردازد. در اين داستان آرتور كونان دويل كه خود خالق شخصيت مشهور شرلوك هولمز است، به شخصيت اصلى داستان تبديل مى شود كه بايد از پس يك قاتل سريالى برآيد. اين كتاب كارآگاهى قرار است با جلد سخت در نخستين روزهاى سال آينده ميلادى منتشر شود و انتشارات «سنچرى و آرو» حقوق انتشار آن را براى بريتانيا و ديگر كشورهاى مشترك المنافع خريده است.