نسخه
PDF
شماره ۶۰۵۸ - ۹ دى ۱۳۸۸ - - ۳۰ دسامبر ۲۰۰۹ 
آيينه هنر
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
سينمايى
گردشگرى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
يك آهنگساز:
يك كارگردان تئاتر:
تئاترهايى كه با نام دينى نام گذارى شده اند، از مفهوم تئاتر در حال دور شدن هستند
محمدعلى لطفى مقدم ؛ پژوهشگر تئاتر:
يك آهنگساز:
انحراف در موسيقى عاشورايى ناشى از نا آگاهى است
004377.jpg
موسيقى عاشورايى در زمان حال به دليل برخى نا آگاهى ها در دام برخى بدعت هاى انحرافى گرفتار آمده كه سبب افت كيفيت اين گونه موسيقى شده است. شهرام محمدى؛ نوازنده و آهنگساز گروه موسيقى چهل دف؛ با بيان اينكه بدعت نادرست در موسيقى عاشورايى نشأت گرفته از نا آگاهى است، به خبرگزارى قرآنى گفت: «موسيقى عاشورايى به عنوان گونه اى مجزا، سال هاست كه در كشور ما به حيات خود ادامه مى  دهد. در ضمن بايد اين نكته را نيز مورد توجه قرار داد كه اين گونه موسيقيايى به شدت در بين عامه مردم محبوبيت و جايگاه دارد.» وى افزود: «درباره قدمت اين گونه موسيقيايى نمى توان تاريخى مشخص ارائه كرد، اما مى توان گفت كه از زمان قاجار پرداختن به اين شكل از موسيقى شكلى منسجم به خود گرفته است.» اين آهنگساز در پاسخ به اين سوال كه، كيفيت موسيقى عاشورايى در دهه هاى اخير چه تغييرى پيدا كرده است، گفت: «در زمان حال به دليل ورود تكنولوژى و ابزار آلات جديد موسيقى ساختار ظاهرى اين گونه تا حدودى تغيير كرده و حتى مى توان گفت از لحاظ زيبايى شناسى جذاب تر شده است.» اين نوازنده در تكميل توضيح خود يادآور شد: «اما از لحاظ مفهومى بحث درباره موسيقى عاشورايى در زمان حال كمى جاى بحث دارد، زيرا متاسفانه برخى تقليد هاى غلط از گونه هاى غيرمجاز سبب شده اين شكل از موسيقى از لحاظ معنايى افت كيفى پيدا كند.» محمدى دليل خود را از ادعاى فوق چنين تشريح كرد: «برخى از موسيقى هاى عاشورايى تنها به روى ريتم تكيه مى كنند و كمتر معنا و مفهوم شعر را مورد توجه قرار مى دهند به همين دليل است كه اشعار آنچنان كه بايد به دل نمى نشيند، در صورتى كه مى توان با بهره گيرى از اشعار شعراى صاحب نام در اين عرصه بحث مفهومى كار را نيز ارتقا بخشيد.» وى همچنين اظهار داشت: «وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى به عنوان متولى فرهنگ مى تواند با برنامه هاى آموزشى تا حدى فضا را براى رشد بهتر موسيقى عاشورايى فراهم كند، هر چند كه هيأت ها نيز بايد سعى كنند همكارى لازم را به بخش هاى فرهنگى داشته باشند، البته خوشبختانه در چند سال اخير اين رويكرد تا حدودى در حال لحاظ شدن است.» اين آهنگساز در پايان تصريح كرد: «موسيقى عاشورايى را تنها نبايد در نوحه خوانى خلاصه كرد، چراكه ديگر گونه هاى موسيقيايى نيز مى تواند در مفاهيم خود دربردارنده مضامين مورد نظر باشند، همان گونه كه موسيقى پاپ برخى مواقع در اين راستا قدم بر مى دارد.»
يك كارگردان تئاتر:
مشكل تئاترهاى دينى، غالب شدن فرم بر محتواست
تئاترهايى كه با نام دينى نام گذارى شده اند، از مفهوم تئاتر در حال دور شدن هستند
يك كارگردان تئاتر گفت: «در تئاتر، فرم و محتوا بايد در كنار يكديگر باشند؛ در حال حاضر مشكلى كه در اين زمينه وجود دارد اين است كه در تئاتر هاى مذهبى فرم به محتوا غالب مى شود.» حميد پورآذرى؛ كارگردان تئاتر؛ با بيان اين مطلب به خبرگزارى قرآنى گفت: «يك تئاتر با هر مضمونى كه اجرا شود، تئاتر است و اين موضوع كه در تئاتر با مضامين دينى بايد به راه و روش ديگرى عمل كرد، تفكر درستى نيست.» وى با اشاره به فرم و محتوا در تئاتر با مضامين دينى تصريح كرد: «در تئاتر، فرم و محتوا بايد در كنار يكديگر باشند؛ در حال حاضر مشكلى كه در اين زمينه وجود دارد اين است كه در تئاتر هاى مذهبى فرم به محتوا غالب مى شود در صورتى كه اين دو بايد هماهنگ با يكديگر به كار روند.» پورآذرى ادامه داد: «در حال حاضر تئاتر هاى با مضامين مذهبى به اين علت كه زاويه ديدى ندارند در ميان آثار مذهبى و غيرمذهبى در بلاتكليفى به سر مى برند و سطح كيفى آن ها پايين آمده است.» وى تصريح كرد: «تئاترهايى كه با نام دينى نام گذارى شده اند، از مفهوم تئاتر در حال دور شدن هستند و دچار چند گانگى شده  اند، مخاطبان نيز تصور درستى درباره آن ها ندارند به اين علت كه شاهد آثار اندكى در اين زمينه بوده اند.» اين كارگردان درباره اين چندگانگى گفت: «به عنوان مثال در تئاتر هاى با مضامين دينى برخى از هنرمندان سعى مى كنند، جذابيت هاى بصرى را به شكل هاى خاصى بيان كنند كه مخاطب از آن ها متوجه مفهومى نمى شود.» وى با بيان اينكه تئاتر مذهبى با توجه به مضامينى كه مطرح مى كند، مى تواند اداى دينى براى هنرمند باشد، افزود: «با اين وجود به نظر من نبايد تئاتر دينى را از گونه غيردينى جدا كرد.» وى با بيان اين كه هيچ نوع تئاترى بى دينى را ترويج نمى كند، افزود: «در تئاتر هايى كه به آن ها تئاتر دينى گفته نمى شود نيز مى توان مضمون مذهبى را يافت.» اين كارگردان تئاتر در پايان با بيان اين كه تعريفى كه درباره تئاتر دينى وجود دارد اشتباه است، ادامه داد: «در حال حاضر تئاتر دينى به تئاترى گفته مى شود كه داراى مضامينى مربوط به زندگى پيامبر(ص) و امامان(ع) باشد، در صورتى كه اين تعريف جزئى از تئاتر دينى را دربر مى گيرد در حالى كه اين نوع تئاتر معناى گسترده ترى دارد.»
محمدعلى لطفى مقدم ؛ پژوهشگر تئاتر:
تعزيه هاى با ديدگاه نو،مناسب سالن هاى تئاتر هستند
يك پژوهشگر تئاتر گفت: «هنرمندان بايد بتوانند تعزيه را به صورت تئاتر امروزى اجرا كنند كه متاسفانه يا دولت حمايت نمى كند و يا به خاطر نظر منفى كه بعضى از افراد به آن دارند، توجه زيادى به آن نمى شود.» محمد على لطفى مقدم در خصوص وضعيت تعزيه و شبيه خوانى اظهار داشت: «اصل تعزيه براساس عرق مذهبى و ثواب به وجود آمده است، اما همواره ابعاد سياسى، اجتماعى و فرهنگى نيز بر آن تاثيرگذار بوده است.» وى با بيان اينكه هر تعزيه را نويسنده خاصى نوشته است، به ايسنا گفت: «هر تعزيه اى شناسنامه خاص خودش را دارد بنابراين در هر جايى متفاوت بوده و كلمات، اشعار و حتى شخصيت ها نيز تا حدودى تغيير كرده است.» لطفى مقدم ادامه داد: «اصل داستان در تعزيه ها حفظ شده است، اما هر فردى با ديدگاه خودش اشعار را سروده است، همچنين وسايل، دكور و امكاناتى كه در تعزيه مورد استفاده قرار مى گيرد، مقدارى مدرن شده است براى مثال امروزه تعزيه خوانان براى بيان نقش خود، از بلندگو استفاده مى كنند.» اين پژوهشگر حوزه تئاتر تاكيد كرد: «اگر نويسنده و كارگردان بخواهد با ديدگاهى نو برنامه تعزيه را اجرا كند، سالن تئاتر مناسب است اما اگر بخواهد تعزيه را به شكل سنتى با همان كيفيت حرفه اى گذشته اجرا كند، سالن تئاتر جوابگو نيست به اين دليل كه صحنه سالن تئاتر نمى تواند امكان حركت هاى تعزيه خوانان و يا وسايلى كه بايد در طى نمايش باشد را فراهم كند.»
اجراى موسيقى فولكلور ايرانى در المپيك چين
گروه آوازى تهران قطعاتى از موسيقى فولكلور ايرانى را در مسابقات المپيك گروههاى كر چين در سال ۲۰۱۰ اجرا مى كند. ميلاد عمرانلو؛ سرپرست گروه آوازى تهران؛ با اعلام اين خبر به مهر، گفت : «در حال حاضر مشغول تمرين قطعاتى از موسيقى فولكلور گيلكى،كرد ومنطقه فارس هستيم و قرار است علاوه بر اجراى اين قطعات ، بخش هايى از موسيقى كر مجلسى را در المپيك چين كه تيرماه سال آينده برگزار مى شود اجرا كنيم.» وى در ادامه در خصوص كم و كيف حضور در دوسالانه مسابقات المپيك گروههاى كر چين گفت : «اين المپيك موسيقى هر دوسال يكبار در يكى از كشورهاى اروپايى يا آسيايى برگزار مى شود دراين مسابقات كه دوسال پيش در اتريش برگزار شد حدود ۵۰۰ گروه كر موسيقى از پنج قاره حضور داشتند و در مسابقات سال آينده هم همين تعداد در چين حضور خواهند داشت .» سرپرست گروه آوازى تهران به چگونگى حضور در اين مراسم اشاره كرد و گفت : «پس از كسب موفقيت در رقابت هاى جهانى و آسيايى كره و همچنين كسب مدال در مسابقات جهانى موسيقى محلى اسپانيا زمينه اى فراهم شد تا به واسطه كسب اين موفقيت  ها گروه آوازى تهران بتواند به المپيك موسيقى چين در سال ۲۰۱۰ راه پيدا كند؛البته در اين راستا برخى مشكلات مالى براى سفر وجود دارد و وزارت ارشاد هم قول همكارى داده اما تا كنون هيچ مذاكره اى انجام نشده است.» عمرانلو در پايان درباره حضور در جشنواره موسيقى فجر گفت: «برنامه اى براى حضور در اين دوره از جشنواره موسيقى فجر نداريم چراكه سال گذشته در بخش رقابتى جشنواره شركت كرديم و در بخش موسيقى كرال مقام اول را كسب كرديم به همين دليل امسال در اين جشنواره حاضر نخواهيم شد و ترجيح مى دهيم راه براى ديگر گروه  ها باز باشد.»
دعواى نويسنده چينى با گوگل
«ميان ميان» داستان نويس چينى و نويسنده كتاب «خانه اسيد» از گوگل به خاطر اسكن كتابش و قرار دادن آن در اينترنت بدون اجازه درخواست خسارت كرد. به گزارش مهر، وكيل اين نويسنده علاوه بر مبلغ ۶۱ هزار يوان (نزديك ۹ هزار دلار) به عنوان خسارت خواستار عذرخواهى رسمى اين شركت شد. مارشا وانگ سخنگوى گوگل در پكن درباره اين شكايت گفت: «اين شركت به محض مطلع شدن از شكايت «ميان ميان» نسخه هاى آثار او را از كتابخانه خود برداشته  است.» تلاش بلندپروازانه گوگل براى درج آثار نويسندگان به صورت آنلاين در ماههاى اخير با اعتراضهاى زيادى از سوى نويسندگان در آمريكا، اروپا و ديگر كشورهاى مواجه شده  است. پيش از اين نيز تعدادى از نويسندگان چينى در بيانيه اى عنوان كرده بودند: از شركت گوگل خواسته مى شود كه فهرست كامل كتابهايى را كه از نويسندگان چينى اسكن كرده و بدون پرداخت حق كپى رايت در اختيار عموم قرار داده است اعلام كرده و از ادامه اين كار نيز خوددارى كند. گفته مى شود ۸۰هزار اثر از نويسندگان چينى بدون اجازه و پرداخت حقوق آنان در بخش كتاب گوگل قرار گرفته است. به همين منظور قرار است گروهى از مولفان چينى در ژانويه (ماه آينده ميلادى) طى مذاكره اى به حل و فصل مشكل خود با اين شركت بپردازند.
رقابت براى كسب پايتخت فرهنگى اروپا در سال ۲۰۱۰
عنوان «پايتخت فرهنگى اروپا در سال ۲۰۱۰» به سه شهر مى رسد سه شهر اروپايى در سال ۲۰۱۰ به عنوان پايتخت فرهنگى اين قاره معرفى مى شوند. به گزارش مهر، سالانه با هدف پيشبرد اتحاد در اروپا شهرى به عنوان پايتخت فرهنگى اين قاره معرفى مى شود. قرار است از ميان چهار شهر اسن (در منطقه روهر در غرب آلمان)، دنام پچ (در مجارستان)، استانبول (در تركيه و مابين دو قاره آسيا و اروپا) و كى يف (پايتخت اوكراين) سه شهر به عنوان پايتختهاى فرهنگى اروپا در سال آينده انتخاب شوند. البته از ميان دو شهر استانبول و كى يف يك شهر كنار گذاشته مى شود و شهر ديگر همراه با اسن و دنام پچ به اين عنوان برگزيده مى شوند. هدف از انتخاب يك يا چند شهر به عنوان پايتخت فرهنگى اروپا عطف توجه عمومى بيشتر به آنها به ويژه از لحاظ فرهنگى، نزديك كردن فرهنگهاى متنوع و پيشبرد يكپارچگى و اتحاد در اروپا از اين طريق است. اين كار از سوى ديگر به توسعه اقتصادى اين شهرها كمك مى كند. اتحاديه اروپا در نشست عمومى سالانه خود در سال ۱۹۸۵ پيشنهاد «ملينا مركورى» وزير فرهنگ يونان را براى انتخاب شهرى به عنوان پايتخت فرهنگى اين قاره در هر سال تصويب كرد. در سال ۱۹۹۹ بود كه شهر آتن به عنوان نخستنى پايتخت فرهنگى اروپا انتخاب شد. در سال هاى بعد در كنار متروپلهايى مانند پاريس، برلين و آمستردام و شهرهاى قديمى چون فلورانس، آوينيون و بروگه شهرهاى كمتر شناخته شده  ديگرى نيز موفق به دريافت اين عنوان شدند.
درخواست دفتر تئاتر عروسكى براى حضور هنرمندان در بازار تئاتر ايران
آيينه هنر: دفتر توليدات عروسكى طى اطلاعيه اى از هنرمندان فعال در تئاتر عروسكى خواست در صورت تمايل، در بازار تئاتر بيست وهشتمين جشنواره تئاتر فجر شركت كنند. هنرمندان فعال در تئاتر عروسكى مى توانند فيلم آثار خود را در غرفه دفتر توليدات عروسكى در بازار تئاتر ايران به نمايش درآورند. متقاضيان مى توانند به منظور ارائه فيلم آثار خود در اين غرفه تا ۲۰ دى ماه به دفتر توليدات تئاتر عروسكى واقع در مركز هنرهاى نمايشى مراجعه و يك نسخه از فيلم آثار خود را ارائه دهند. دفتر توليدات تئاترعروسكى پس از بررسى هاى لازم، اسامى افرادى كه مى توانند در غرفه سهمى داشته باشند را اعلام خواهد كرد.
تمديد مهلت ارسال آثار به جشنواره شعر فجر براى چندمين بار
مهلت ارسال آثار به چهارمين جشنواره بين المللى شعر فجر تا ۱۵ ديماه تمديد شد. مهلت ارسال آثار به اين جشنواره كه تا پايان وقت ادارى روز دوشنبه ۳۰ آذرماه تعيين شده بود تا ۱۵ ديماه جارى تمديد شد. چهارمين جشنواره بين المللى شعر فجر پنجشنبه اول بهمن ماه در استان بوشهر افتتاح مى شود و به مدت يكماه ادامه خواهد داشت و اول اسفند در تالار وحدت تهران خاتمه خواهد يافت. به گزارش مهر، اين جشنواره در سه بخش استانى، كشورى و بين المللى و در دو سطح جوان (زير ۳۰ سال) و بزرگسال برگزار مى شود. سيدعلى موسوى گرمارودى دبير كل، مرتضى اميرى اسفندقه دبيرعلمى و مصطفى اميدى دبير اجرايى اين دوره از جشنواره اند.
انتشار يادداشت هاى قديمى محمدعلى اسلامى ندوشن
محمدعلى اسلامى ندوشن كه در حال جمع آورى يادداشت هاى گذشته خود است، از تجديد چاپ كتاب هايش خبر داد. به گزارش ايسنا، يادداشت هاى قديمى اسلامى ندوشن شامل تعدادى مقاله است. همچنين «نوشته هاى بى سرنوشت» و «از رودكى تا بهار» اثر اين نويسنده و پژوهشگر به زودى تجديد چاپ مى شوند. او در اين باره توضيح داد: «نوشته هاى بى سرنوشت كه شامل بخش هاى مختلف ترجمه شده و تأليفى است، تا حدود سه هفته ديگر براى چهارمين بار منتشر مى شود. همچنين كتاب از رودكى تا بهار كه درباره ۲۰ شاعر است، زير چاپ قرار دارد و تا حدود سه  ماه ديگر آماده مى شود.» او افزود: «يك  ماه قبل نيز مجموعه مقاله راه و بيراه با موضوع مسائل فرهنگى- اجتماعى منتشر شد.» «راه و بيراه» به نوعى مجلد دوم كتاب «ديروز، امروز، فردا» است. چاپ جديد كتاب «آواها و ايماها»ى اسلامى ندوشن نيز حدود پنج ماه قبل منتشر شد.
افزودن بخش شعر پايدارى به همايش شاعران ايران و جهان
به گفته دبير بخش بين الملل سومين دوره جشنواره شعر فجر، همايش شاعران ايران و جهان طى شش روز در روزهاى پايانى فروردين ماه سال ۸۹ برگزار خواهد شد و بخش شعر مقاومت و پايدارى از بخش هاى اصلى آن خواهد بود. موسى بيدج؛ دبير بخش بين الملل سومين دوره جشنواره شعر فجر؛ در گفتگو با خبرگزارى قرآنى با يادآورى اين كه برگزارى همايش شاعران ايران و جهان به منظور از بين بردن گسست ميان شاعران بين الملل با ادبيات غنى ايران است، تأكيد كرد: «جزئيات برنامه تاكنون اعلام نشده است، ولى سفر به شيراز از جمله اين برنامه هاست.» به گفته دبير بين الملل سومين جشنواره شعر فجر در همايش شاعران ايران و جهان نيز كه به مناسبت سى امين سال پيروزى انقلاب اسلامى برگزار مى شود، شاعران مى توانند اشعار خود در بخشى با مضامين انقلابى، پايدارى و مقاومت ارائه كنند. وى با بيان اين مطلب افزود: «ديدار از مزار شاعران برگزيده فارسى از جمله حافظيه و سعديه و ديگر بناهاى تاريخى نام آوران شعر فارسى كه ثبت كنندگان شعر فارسى ايران در جهان هستند و ايران در حوزه شعر و ادب با آنان شناخته مى شود، از ديگر برنامه هاى اين همايش به شمار مى آيد.» اين شاعر، همچنين از حضور ۵۰ شاعر از حدود ۵۰ كشور در اين مراسم ياد كرد و گفت: «انتخاب ۵۰ شاعر از حدود ۵۰ كشور بر اين مبناست كه تصميم داشتيم يك نماينده از ۵۰ كشور مورد نظر در اين برنامه  حضور داشته باشند.» وى در ادامه سخنانش از امكان پديد آمدن برنامه هايى نوين در روزهاى منتهى به آغاز اين جشنواره كه سبب تغيير برنامه فعلى شوند ياد و اظهار كرد: «آن چه كه در اين همايش مورد نظر ماست، آشنايى و برقرارى پيوند ميان شعر ايران و جهان است.»